O interpunkciji – i načelno i konkretno (Hrvatska interpunkcija, s osvrtom na srpska i crnogorska iskustva) (CROSBI ID 561968)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Badurina, Lada
hrvatski
O interpunkciji – i načelno i konkretno (Hrvatska interpunkcija, s osvrtom na srpska i crnogorska iskustva)
U tekstu se uvodno razmatraju načela na kojima se može zasnivati interpunkcijska norma (strukturno, logičko semantičko i ritmo melodijsko), a potom se posebna pozornost posvećuje logičko semantičkoj interpunkciji, koja je od Pravopisa hrvatskosrpskoga/srpskohrvatskoga književnoga jezika iz 1960. godine prisutna i u hrvatskoj, i u srpskoj, a potom – posljedično – i u crnogorskoj pravopisnoj normi. U središtu su zanimanja poteškoće u vezi s opisom/propisom logičko semantičke interpunkcijske norme, koje su se mogle pretpostaviti već i na temelju načina na koji je predstavljen, i imenovan, taj interpunkcijski tip u pravopisnoj knjizi iz 1960. godine – govori se naime o tzv. slobodnoj interpunkciji. S obzirom na to da pisanje/nepisanje pojedinih znakova ovisi o smislu (kontekstualno uključene) rečenice, točnije: iskaza, zaključuje se da bi – kad je o logičko semantičkoj interpunkciji riječ – o interpunkcijskim znakovima trebalo promišljati prije kao o tekstnim negoli kao o rečeničnim znakovima.
interpunkcija; hrvatski standardni jezik
nije evidentirano
engleski
About punctuation - in general and concretely (The Croatian punctuation, with special reference to the Serbian and Montenegrin experiences)
nije evidentirano
punctuation; Standard Croatian
nije evidentirano
Podaci o prilogu
273-287.
2010.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Njegoševi dani 2, Zbornik radova
Bečanović, Tatjana
Nikšić: Filozofski fakultet Nikšić Univerziteta Crne Gore
978-86-7798-042-9
Podaci o skupu
Nepoznat skup
predavanje
29.02.1904-29.02.2096