Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Implicitni navodi Petoknjižja u Lk 1 (CROSBI ID 42664)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Tepert, Darko Implicitni navodi Petoknjižja u Lk 1 // Neka iz tame svjetlost zasine! / Cifrak, Mario ; Hohnjec, Nikola (ur.). Zagreb: Kršćanska sadašnjost, 2007. str. 401-413

Podaci o odgovornosti

Tepert, Darko

hrvatski

Implicitni navodi Petoknjižja u Lk 1

U radu se dokazuje da Luka u prva dva poglavlja svojega evanđelja koristi grčki, a ne hebrejski tekst Staroga zavjeta. Iz analize implicitnih navoda Pentateuha u Lk 1 vidljivo je da u osam odlomaka u kojima implicitno navodi Pentateuh, Luka u tri slučaja upućuje na izvještaj o Abrahamu i Sari povezan s temom Saveza, u dva navrata na izvještaj o Hagari i rođenju Jišmaelovu, jednom na izvještaj o Izaku, ali u odnosu na Abrahama, te jednom na odlomak o narodu u kontekstu izlaska iz Egipta. Zaključuje se također da Luka koristi vrstu teksta Septuaginte vrlo blisku bizantskoj tekstualnoj tradiciji i tekstovima srodnima s Vatikanskim kodeksom.

Navodi Petoknjižja, Septuaginta, Lk 1

nije evidentirano

engleski

Implicite quotations of Pentateuch in Luke 1

nije evidentirano

quotations of Pentateuch, the Septuagint, Luke 1

nije evidentirano

Podaci o prilogu

401-413.

objavljeno

Podaci o knjizi

Neka iz tame svjetlost zasine!

Cifrak, Mario ; Hohnjec, Nikola

Zagreb: Kršćanska sadašnjost

2007.

978-953-11-0299-5

Povezanost rada

Teologija