Usvajanje diskursnih oznaka u engleskome kao stranome jeziku (CROSBI ID 363726)
Ocjenski rad | doktorska disertacija
Podaci o odgovornosti
Vickov, Gloria
Mihaljević Djigunović, Jelena
hrvatski
Usvajanje diskursnih oznaka u engleskome kao stranome jeziku
Usvajanje diskursnih oznaka kao jezičnih elemenata iznimno važnih u ostvarivanju kohezije i koherencije u govorenom i pisanom diskursu postalo je tijekom posljednjih desetak godina predmetom intenzivnog istraživanja u području učenja stranoga, posebice, engleskoga jezika. Istraživanje opisano u ovom radu provedeno je u svrhu ispitivanja usvojenosti engleskih diskursnih oznaka kod hrvatskih učenika na dvjema razinama ovladanosti engleskim jezikom, i to u području pisane jezične produkcije. Istraživanje je ukazalo na relativno nizak stupanj usvojenosti engleskih diskursnih oznaka kod hrvatskih učenika engleskoga kao stranoga jezika. Iako, u odnosu na učenike na A2 razini, učenici na B2 razini znatno učestalije upotrebljavaju engleske diskursne oznake u pisanoj jezičnoj produkciji, hrvatski učenici, općenito, upotrebljavaju razmjerno siromašan opseg engleskih diskursnih oznaka. Učenici u engleskome jeziku najčešće koriste one diskursne oznake koje najčešće rabe i u materinskome, odnosno hrvatskome jeziku. Dobiveni rezultati pokazuju da na usvajanje engleskih diskursnih oznaka pozitivno utječu sljedeći čimbenici: učenje engleskog izvan škole, učenje drugih stranih jezika i čitanje literature na engleskome jeziku. U ranijim fazama učenja, navedeni pozitivni učinak ima i eksponiranje učenika engleskom pomoću suvremenih elektronskih medija, kao i poznavanje engleskoga jezika od strane ukućana. Na kraju rada razmatraju se pedagoške implikacije rezultata istraživanja te se navode smjernice za buduća istraživanja.Znanstveni doprinosNalazi ovog istraživanja dat će uvid u stupanj usvojenosti engleskih diskursnih oznaka na različitim razinama jezične kompetencije hrvatskih učenika te u odnos između uporabe ovih jezičnih jedinica i uspješnosti u pisanju dobro strukturiranih, koherentnih tekstova. Riječ je o sasvim novim uvidima budući da kod nas do sada nisu dokumentirana znanstvena istraživanja o uporabi diskursnih oznaka u pisanju na engleskome, kao ni hrvatskome jeziku. Našim ćemo istraživanjem također rasvijetliti i suodnos u uporabi diskursnih oznaka u materinskome i stranome jeziku. Sve navedene spoznaje mogu pridonijeti razvoju teorije usvajanja drugoga jezika.Rezultati ovog istraživanja poslužit će i za osmišljavanje adekvatnih pristupa u poučavanju diskursnih oznaka kao krucijalnih elemenata u ostvarivanju diskursne kompetencije.
(engleske) diskursne oznake; kohezivna sredstva; kohezija; koherencija; učenje engleskoga kao stranoga jezika; uporaba diskursnih oznaka; usvajanje diskursnih oznaka; učenički sastavci; hrvatski kao materinski jezik
nije evidentirano
engleski
The Acquisition of Discourse Markers in English as a Foreign Language
nije evidentirano
(English) discourse markers; cohesive devices; cohesion; coherence; English as a foreign language learning; discourse marker use; discourse marker acquisition; learners´ compositions; Croatian as a mother tongue
nije evidentirano
Podaci o izdanju
326
05.11.2010.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Filozofski fakultet u Zagrebu
Zagreb