Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Usvajanje diskursnih oznaka u engleskome kao stranome jeziku (CROSBI ID 363726)

Ocjenski rad | doktorska disertacija

Vickov, Gloria Usvajanje diskursnih oznaka u engleskome kao stranome jeziku / Mihaljević Djigunović, Jelena (mentor); Zagreb, Filozofski fakultet u Zagrebu, . 2010

Podaci o odgovornosti

Vickov, Gloria

Mihaljević Djigunović, Jelena

hrvatski

Usvajanje diskursnih oznaka u engleskome kao stranome jeziku

Usvajanje diskursnih oznaka kao jezičnih elemenata iznimno važnih u ostvarivanju kohezije i koherencije u govorenom i pisanom diskursu postalo je tijekom posljednjih desetak godina predmetom intenzivnog istraživanja u području učenja stranoga, posebice, engleskoga jezika. Istraživanje opisano u ovom radu provedeno je u svrhu ispitivanja usvojenosti engleskih diskursnih oznaka kod hrvatskih učenika na dvjema razinama ovladanosti engleskim jezikom, i to u području pisane jezične produkcije. Istraživanje je ukazalo na relativno nizak stupanj usvojenosti engleskih diskursnih oznaka kod hrvatskih učenika engleskoga kao stranoga jezika. Iako, u odnosu na učenike na A2 razini, učenici na B2 razini znatno učestalije upotrebljavaju engleske diskursne oznake u pisanoj jezičnoj produkciji, hrvatski učenici, općenito, upotrebljavaju razmjerno siromašan opseg engleskih diskursnih oznaka. Učenici u engleskome jeziku najčešće koriste one diskursne oznake koje najčešće rabe i u materinskome, odnosno hrvatskome jeziku. Dobiveni rezultati pokazuju da na usvajanje engleskih diskursnih oznaka pozitivno utječu sljedeći čimbenici: učenje engleskog izvan škole, učenje drugih stranih jezika i čitanje literature na engleskome jeziku. U ranijim fazama učenja, navedeni pozitivni učinak ima i eksponiranje učenika engleskom pomoću suvremenih elektronskih medija, kao i poznavanje engleskoga jezika od strane ukućana. Na kraju rada razmatraju se pedagoške implikacije rezultata istraživanja te se navode smjernice za buduća istraživanja.Znanstveni doprinosNalazi ovog istraživanja dat će uvid u stupanj usvojenosti engleskih diskursnih oznaka na različitim razinama jezične kompetencije hrvatskih učenika te u odnos između uporabe ovih jezičnih jedinica i uspješnosti u pisanju dobro strukturiranih, koherentnih tekstova. Riječ je o sasvim novim uvidima budući da kod nas do sada nisu dokumentirana znanstvena istraživanja o uporabi diskursnih oznaka u pisanju na engleskome, kao ni hrvatskome jeziku. Našim ćemo istraživanjem također rasvijetliti i suodnos u uporabi diskursnih oznaka u materinskome i stranome jeziku. Sve navedene spoznaje mogu pridonijeti razvoju teorije usvajanja drugoga jezika.Rezultati ovog istraživanja poslužit će i za osmišljavanje adekvatnih pristupa u poučavanju diskursnih oznaka kao krucijalnih elemenata u ostvarivanju diskursne kompetencije.

(engleske) diskursne oznake; kohezivna sredstva; kohezija; koherencija; učenje engleskoga kao stranoga jezika; uporaba diskursnih oznaka; usvajanje diskursnih oznaka; učenički sastavci; hrvatski kao materinski jezik

nije evidentirano

engleski

The Acquisition of Discourse Markers in English as a Foreign Language

nije evidentirano

(English) discourse markers; cohesive devices; cohesion; coherence; English as a foreign language learning; discourse marker use; discourse marker acquisition; learners´ compositions; Croatian as a mother tongue

nije evidentirano

Podaci o izdanju

326

05.11.2010.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Filozofski fakultet u Zagrebu

Zagreb

Povezanost rada

Filologija