Frazemi sa sastavnicom "pasti" u hrvatskom, češkom i slovačkom jeziku (CROSBI ID 43886)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Berović, Daša
hrvatski
Frazemi sa sastavnicom "pasti" u hrvatskom, češkom i slovačkom jeziku
Osnovnim predmetom istraživanja ovoga rada su frazemi organizirani oko glagolske sastavnice pasti, odnosno određivanje realizacije glagola pasti u frazeologiji hrvatskoga, češkog i slovačkog jezika. Analiza frazema u trima navedenim jezicima provodi se s triju aspekata. Prvo je opisana njihova struktura koja podrazumijeva opis leksičkoga sastava i obima frazema, a pojedine smo strukture nastojali usporediti. Zatim su uz pomoć nacionalnih korpusa navedenih jezika koji su javno dostupni razmatrane njihove uporabe u rečenici. U trećem je koraku analizirana značenjska komponenta frazema vezanih uz glagol pasti. Konceptualna bi analiza tih frazema trebala pokazati realizaciju glagola „pasti“ uz pomoć fenomena kognitivne lingvistike, te pojavljuju li se promatrani frazemi u trima jezicima vezani uz isto semantičko polje ili sasvim neovisno jedni od drugih.
frazem, strukturalna analiza, rečenična analiza, koncept, konceptualna analiza, hrvatski jezik, češki jezik, slovački jezik
nije evidentirano
engleski
Idioms with constituent „to fall“ into the Croatian, Czech and Slovak language
nije evidentirano
idiom, structural analysis, sentence analysis, concept, conceptual analysis, Croatian, Czech, Slovak
nije evidentirano
Podaci o prilogu
279-290.
objavljeno
Podaci o knjizi
Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim II.
Sesar, Dubravka
Zagreb: FF Press
2011.
978-953-175-379-1 2