Pjesnička ostavština Marka Bruerevića na četiri jezika (CROSBI ID 89359)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Stojan, Slavica
hrvatski
Pjesnička ostavština Marka Bruerevića na četiri jezika
Marko Bruerević (Marc Bruère Desrivaux), zanimljiva književna pojava i jedan od najznačajnijih pjesnika s kraja 18. stoljeća, dao je snažan doprinos plurilingvizmu u hrvatskoj književnosti. Unatoč tome, njegov je pjesnički opus, raznolik po sadržajima i pjesnikovim interesima, dobrim dijelom ostao u rukopisu, poglavito u onom dijelu koji je stvorio na talijanskom i latinskom jeziku, kao i prepjevi latinskih klasika i hrvatskih latinskih pjesnika na hrvatski jezik. Poznavajući pojedinosti života jedne specifične sredine kakva je bila dubrovačka, unosio je u svoje stihove na hrvatskom jeziku elemente jezične i kulturne tradicije. Nacionalno svjestan Francuz, ali saživljen s dubrovačkim mentalitetom, krajolikom i običajima, bio je najizrazitiji predstavnik hrvatske književnosti, hrvatskog jezika i otpora protiv duhovnog robovanja tuđim nacionalnim kulturama. Bruerevićeva književna ostavština otkriva njegovu ljubav za hrvatski kulturni prostor, za ritam njegova pučkog života i usmenu književnost, za hrvatski jezik i književnu tradiciju stvaranu na hrvatskom i latinskom jeziku.
Marko Bruerević; Dubrovnik; plurilingvizam
nije evidentirano
engleski
The Literary Heritage of Marko Bruerević in Four Languages
nije evidentirano
Marko Bruerević; Dubrovnik; plurilingualism
nije evidentirano
Podaci o izdanju
38
2000.
185-199-x
objavljeno
1330-0598