Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Adaptacija ortografije anglicizama u hrvatskom i ruskom jeziku: teorija i primjena (CROSBI ID 90230)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad

Filipović, Rudolf ; Menac, Antica Adaptacija ortografije anglicizama u hrvatskom i ruskom jeziku: teorija i primjena // Suvremena lingvistika, 43-44 (1997), 1-2; 61-71

Podaci o odgovornosti

Filipović, Rudolf ; Menac, Antica

hrvatski

Adaptacija ortografije anglicizama u hrvatskom i ruskom jeziku: teorija i primjena

The orthographic adaptation of anglicisms in Croatian and Russian follows five basic principles: 1) the orthography is formed according to the pronunciation of English models ; 2) the orthography follows the orthography of English models with the exception of cases where English graphemes have no equivalents in the recipient language ; 3) the orthography can be combined on the basis of the first two principles ; 4) if the English model goes through an internmediary language, then the orthography may show some influence of the intermediary language ; 5) the adapted orthography follows the spelling rules of the recipient language.

ortografska adaptacija; anglicizam; hrvatski; ruski

nije evidentirano

engleski

Orthographic adaptation of anglicisms in Croatian and Russian: theory and application

nije evidentirano

orthographic adaptation; anglicism; Croatian; Russian

nije evidentirano

Podaci o izdanju

43-44 (1-2)

1997.

61-71

objavljeno

0586-0296

Povezanost rada

Filologija