Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Dijalekt u književnom djelu Pavla Petričevića (CROSBI ID 184325)

Prilog u časopisu | pregledni rad (stručni)

Sabljić, Jakov Dijalekt u književnom djelu Pavla Petričevića // Lingua Montenegrina, 1 (2012), 9; 361-372

Podaci o odgovornosti

Sabljić, Jakov

hrvatski

Dijalekt u književnom djelu Pavla Petričevića

Nasuprot svakom istraživačkom grču koji u pristupima šokačkoj riči naglašava žurnost terenskoga prikupljanja građe, u novije se vrijeme sve više oblikuje prepoznatljiva književna proizvodnja pisana staroštokavskim dijalektom. Upravo u takvim djelima, odnosno pjesmama, romanima i pripovijetkama, aktivno i kreativno djeluje stvarateljski princip rušenja ograda koje dijele literaturu od podliterature te jezik od podjezika. Pavao Petričević usmenoknjiževnim stvaralačkim postupcima (tautologije, pleonazmi, enumeracije) te specifičnim šokačkim leksikom i frazeologijom oblikuje roman Križevi i ruže, kojemu je na taj način ne samo obogaćena fabulativna struktura nego se čak štoviše može vrjednovati kao djelotvoran medij umjetničkoga posredovanja i čuvanja polako nestajućega staroštokavskoga dijalekta.

Pavao Petričević; Križevi i ruže; staroštokavski dijalekt

nije evidentirano

engleski

Dialect in the literary work of Pavao Petričević

nije evidentirano

Pavao Petričević; Križevi i ruže; old-Štokavian dialect

nije evidentirano

Podaci o izdanju

1 (9)

2012.

361-372

objavljeno

1800-7007

Povezanost rada

Filologija