Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Pozdravi cvijeće, zalij mamu (Semantičke transformacije u grafitima) (CROSBI ID 47454)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Užarević, Josip Pozdravi cvijeće, zalij mamu (Semantičke transformacije u grafitima) // Stručak riječima ispunjen. Zbornik radova posvećen Antici Menac o njezinu 90. rođendanu / Željka Fink (ur.). Zagreb: FF Press, 2012. str. 133-140

Podaci o odgovornosti

Užarević, Josip

hrvatski

Pozdravi cvijeće, zalij mamu (Semantičke transformacije u grafitima)

Grafiti se često služe tradicionalnim minimalističkim književnim žanrovima (poslovicama, izrekama, aforizmima), a isto tako frazemima, radi njihova preoblikovanja u antiposlovice, antiizreke ili antiaforizme. Drugim riječima, grafiti bitno mijenjaju semantiku tradicionalnih ili ustaljenih jezičnih oblika. U članku se analiziraju tri postupka semantičke transformacije koji se susreću u grafitima: zamjena (koja uključuje i promjenu strukturno-semantičkih pozicija unutar jednoga te istoga iskaza), dodavanje i preusmjeravanje.

semantička transformacija, antiposlovice, semantička zamjena, semantičko dodavanje, semantičko preusmjeravanje

nije evidentirano

engleski

Say hello to flowers, water your mommy (Semantic transformations in grafffi)

nije evidentirano

semantic transformation, anti-proverbs, semantic substitution, semantic adding, semantic redirection

nije evidentirano

Podaci o prilogu

133-140.

objavljeno

Podaci o knjizi

Stručak riječima ispunjen. Zbornik radova posvećen Antici Menac o njezinu 90. rođendanu

Željka Fink

Zagreb: FF Press

2012.

978-953-175-443-9

Povezanost rada

Filologija