Zagrebački toponimi i urbani prostorni pokazatelji u opusu Petra Šegedina (CROSBI ID 595035)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Rezo, Vladimira
hrvatski
Zagrebački toponimi i urbani prostorni pokazatelji u opusu Petra Šegedina
Fokusiranje na prošlost i protok vremena kojim je bilo zaokupljeno XIX. stoljeće u našoj se suvremenosti pretvorilo u opsesiju prostorom. Takozvani “prostorni obrat” (spacial turn) u humanističkim znanostima nastoji “pokrpati rupe”, bjeline nastale zanemarivanjem pitanja prostora. U takvu se matricu uklapaju radovi M. Foucaulta, H. Lefebvrea, M. de Certeaua, R. Barthesa, D. Massey i dr., na koje se oslanja naše istraživanje Šegedinovih zagrebačkih toponima i općenito označitelja urbanog nastojeći proniknuti njihovo značenje u književnikovu opusu. Šegedinovi urbani tekstovi ne samo da ne boluju od suvremenog semiotičkog zasićenja nego, dapače, pate od prilične insuficijencije znakovlja, ponajviše topografskog. Iako malobrojni, zagrebački toponimi nisu samo “mjesta radnje” njegovih djela, uloga koju im on dodjeljuje bitno je drugačija. Šegedinov Zagreb nikako nije postmodernistički urbani kaos. To je moderni grad u kojemu je kognitivno mapiranje koncentrirano, zapravo limitirano na užu gradsku jezgru. Kao nekoć grčka agora i središte Zagreba prezentirano je kao centralna točka percepcije. Njegove granice su granice urbanog i sve izvan njih je periferija, amorfna i bezimena. Sukladno tomu, Šegedin se orijentira s obzirom na dvije najvažnije referentne točke Zagreba njegova (i našeg) vremena: glavni gradski trg i željeznički kolodvor. Punktiranje zagrebačkog prostornog obzorja (Grgas) Šegedin zaokružuje dodajući u njegovo urbano znakovlje nekoliko neizostavnih hvatišta, npr. park, i, napose, tramvaj, svojevrstan zagrebački “brend”. Vožnjom tramvajem Šegedin u potpunosti “osvaja” prostor: ova je heterotopija, lišena zemljopisne širine i dužine, spojnica s gradskom marginom, čimbenik ucjelovljenja grada.
prostorni obrat ; topografija grada ; toponomastikon ; kognitivno mapiranje ; urbano hvatište ; topofilija ; topofobija ; panoramska perspektiva ; pješačka perspektiva ; heterotopija
nije evidentirano
engleski
The toponyms of Zagreb and the urban spatial indicators in the literary opus of Petar Šegedin
nije evidentirano
spatial shift ; urban topography ; toponomasticon ; cognitive mapping ; urban reference point ; topophilia ; topophobia ; panoramic perspective ; pedestrian perspective ; heterotopia
nije evidentirano
Podaci o prilogu
41-50.
2012.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Zagreb u djelima Petra Šegedina. Zbornik radova IV. znanstvenog skupa s međunarodnim sudjelovanjem (Korčula, 16.-18. rujna 2011.)
Jelčić, Dubravko
Zagreb: Grad Korčula
978-953-268-024-9
Podaci o skupu
Dani Petra Šegedina.IV znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem
predavanje
16.09.2012-18.09.2012
Korčula, Hrvatska