Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Transformacije u prijevodu pripovijetke M. Jergovića "Krađa" s hrvatskoga jezika na ukrajinski (CROSBI ID 48510)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Fuderer, Tetyana ; Šimičić, Nika Transformacije u prijevodu pripovijetke M. Jergovića "Krađa" s hrvatskoga jezika na ukrajinski // Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim III. / Sesar, Dubravka (ur.). Zagreb: FF Press, 2013. str. 209-221

Podaci o odgovornosti

Fuderer, Tetyana ; Šimičić, Nika

hrvatski

Transformacije u prijevodu pripovijetke M. Jergovića "Krađa" s hrvatskoga jezika na ukrajinski

U radu nakon usporedbe tekstova pripovijetke M. Jergovića "Krađa" na polaznom, hrvatskom, i ciljnom, ukrtajinskom, jeziku određene su najčešće korištene vrste prevoditeljskih transformacija.

transformacija, preraspodjela, zamjena, dodavanje, izostavljanje, translatologija

nije evidentirano

engleski

TRANSFORMATIONS IN LITERARY TRANSLATION OF M. JERGOVIĆ'S NOVEL "KRAĐA" FROM CROATIAN INTO UKRAINIAN LANGUAGE

nije evidentirano

transformation, inversion, replacement, addition, ellipsis, literary translation, translation theory

nije evidentirano

Podaci o prilogu

209-221.

objavljeno

Podaci o knjizi

Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim III.

Sesar, Dubravka

Zagreb: FF Press

2013.

978-953-175-446-0

Povezanost rada

Filologija