Kontrastivna analiza perfekta u makedonskom i hrvatskom jeziku (CROSBI ID 48599)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Prošev-Oliver, Borjana
hrvatski
Kontrastivna analiza perfekta u makedonskom i hrvatskom jeziku
Makedonski jezik pokazuje osobitu morfosintaksičku, tzv. ”balkaniziranu” stukturu kao posljedicu interferencija na balkanskom jezičnom prostoru i njegovoj kasnijoj standardizaciji u odnosu na druge slavenske jezike. Glagolski sustav predstavlja najbalkaniziraniji dio makedonskog jezika. Rad se bavi složenim pojavnostima perfekta u makedonskom jeziku, njihovom morfološkom tvorbom, njihovim povijesnim razvojem, odnosom prema temporalnoj odrednici, srodnostima i razlikama njihovih značenjskih funkcija i semantičkom kontekstu uopće, narativnim strategijama, njihovim odnosom prema ostalim prošlim glagolskim vremenima unutar makedonskog jezika, kao i kontrastivno u odnosu na perfekt i ostala prošla glagolska vremena u hrvatskom jeziku. Rad ističe posebnost specifične upotrebe makedonskog i hrvatskog perfekta kroz njhovu kontrastivnu relaciju. Ističe razvoj imperceptiva u makedonskom perfektu uslijed utjecaja imperceptiva iz turskog jezika što je odredilo funkciju pokazatelja kategorije statusa dviju semantičkih kategorija: testimonala i renarativa. Upotreba perfekta u makedonskom jeziku se odmakla u većoj mjeri od prostora temporalne oznake i dobila načelno druga značenja, konfesionalno i admirativno.
perfekt, makedonski jezik, morfosintaksa, glagolski sustav, semantika
nije evidentirano
engleski
Kontrastive study of Perfect tense in Macedonian and Croatian language
nije evidentirano
Perfect tense, Macedonian language, morphosyntax, verb system, confessional semantics, admirative semantics
nije evidentirano
Podaci o prilogu
81-94.
objavljeno
Podaci o knjizi
Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim III.
Sesar, Dubravka
Zagreb: FF Press
2013.
978-953-175-446-0 3