Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Frangešov prinos poznavanju Mažuranićeva jezika (CROSBI ID 600408)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa

Mlikota, Jadranka Frangešov prinos poznavanju Mažuranićeva jezika. 2012

Podaci o odgovornosti

Mlikota, Jadranka

hrvatski

Frangešov prinos poznavanju Mažuranićeva jezika

Velik je dio svojega znanstvenoga rada Ivo Frangeš posvetio interpretacij ama kanonskih djela hrvatske književnosti, među njima i Mažuranićevih. Kao dopunitelj Osmana i pjesnik Smrti Smail-age Čengića mladi je Mažuranić, prema Frangešu, u književnost zakoračio svjestan potrebe rješavanja pitanja književnoga jezika.Tu je svjesnost, osim u svojim pjesničkim ostvarenjima, potvrđivao u pismima i proznim tekstovima koje je objavljivao u desetljeću svojega književnoga sjelovanja: od 1835. do 1848. godine. Zahvaljujući Sabranim djelima Ivana Mažuranića, koje je Frangeš uredio zajedno s Miloradom Živančevićem, i ti prozni (neknjiževni)tekstovi pomažu razumijevanju Mažuranićevih nastojanja oko stvaranja književnoga (pjesničkoga)jezika. U radu se stoga s jedne strane iznose Frangešova zapažanja o Mažuranićevim pogledima na hrvatski jezik ilirskoga razdoblja, a s druge se strane jezičnom analizom pisama i proznih tekstova (od 1835. do 1848.)prati Mažuranićevo prihvaćanje Gajeve slovopisne reforme i jezične koncepcij e iliraca.

jezik Ivana Mažuranića; Gajeva slovopisna reforma; književnojezična koncepcija iliraca

nije evidentirano

engleski

FRANGEŠ’S CONTRIBUTION TO THE KNOWLEDGE OF MAŽURANIĆ’S LANGUAGE

nije evidentirano

Ivan Mažuranić’s language; Gaj’s spelling reform; Illyrian literary-linguistic concept

nije evidentirano

Podaci o prilogu

2012.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Podaci o skupu

Međunarodni znanastveni skup o Ivi Frangešu

predavanje

19.04.2012-21.04.2012

Trst, Italija; Zagreb, Hrvatska

Povezanost rada

Filologija