Kao grom iz vedra neba: frazemi s meteorološkom sastavnicom u govoru Svetog Đurđa (CROSBI ID 602484)
Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Horvat, Joža
hrvatski
Kao grom iz vedra neba: frazemi s meteorološkom sastavnicom u govoru Svetog Đurđa
Terenskim istraživanjem u Svetome Đurđu (u ludbreškoj Podravini) prikupljeni su frazemi s meteorološkim nazivljem kao komponentama, kao i oni koji u svojemu semantičkom talogu imaju sliku povezanu s vremenskim prilikama. Ovim radom nastojimo prikazati kako je simbolika i konotacija meteoroloških pojava utjecala na stvaranje frazeološkoga značenja. Osnovne strukturne i semantičke značajke proučenih frazema oprimjerene su transkribiranim potvrdama.
hrvatski jezik; kajkavsko narječje; govor Svetoga Đurđa; frazeologija; dijalektna frazeologija; meteorološko nazivlje kao frazeološka sastavnica
nije evidentirano
engleski
Kao grom iz vedra neba (out of the blue): idioms with meteorological terms as components in the Sveti Đurđ vernacular
nije evidentirano
Croatian; Kajkavian; phraseology; dialectal phraseology; meteorological terms as phraseological components
nije evidentirano
Podaci o prilogu
2013.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Podaci o skupu
Međimurski filološki dani 2
predavanje
26.04.2013-26.04.2013
Čakovec, Hrvatska