Identità di confine (CROSBI ID 49251)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Moscarda Mirković, Eliana
talijanski
Identità di confine
Kenka Lekovich è riuscita a trovare un suo specifico ruolo nel panorama della letteratura «di frontiera», grazie soprattutto ad un atteggiamento nei confronti della lingua non improntato alla purezza, ma corrispondente alle esigenze e alle esperienze di quel grande miscuglio linguistico, scaturito dall’incontro particolare con lingue e culture diverse. Questa giovane scrittrice riesce a fare un uso insolito della lingua, in costrutti che mettono in discussione i confini delle regole grammaticali e vanno ad incontrare espressioni peculiari della cultura mitteleuropea, creando veri e propri movimenti linguistici sconfinanti. Tutti i testi letterari di Kenka Lekovich, sul piano linguistico, presentano un movimento incessante, una continua fusione di locuzioni in lingue diverse, che si assorbono, specchiano e rifrangono creando una prosa innovativa e accattivante. Lo scrivere diventa per quest’autrice una necessità di riprodurre quella Babele linguistica di matrice mitteleuropea, a cui, sia per storia personale sia per quella collettiva, si sente di appartenere.
Kenka Lekovich, letteratura di frontiera, plurilinguismo
nije evidentirano
engleski
A boundary identity
nije evidentirano
Kenka Lekovich, literature of frontier, plurilingualism
nije evidentirano
Podaci o prilogu
167-185.
objavljeno
Podaci o knjizi
Scotti Jurić Rita, Štokovac Tarita
Pula: Sveučilište Jurja Dobrile u Puli
2011.
978-953-7498-35-1