Phraseologismen in der deutschen und kroatischen Terminologie des Strafrechts (CROSBI ID 49319)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Kordić, Ljubica
njemački
Phraseologismen in der deutschen und kroatischen Terminologie des Strafrechts
Die grundlegende Hypothese dieser Arbeit ist, dass aufgrund von Gemeinsamkeiten zwischen dem kroatischen und dem österreichischen Rechtssystem und der sprachlichen Verankerung der kroatischen Rechtsterminologie in der deutschen, strukturelle und semantische Ähnlichkeiten zwischen phraseologischen Ausdrücken in diesen zwei Sprachen zu erwarten sind. Werden der metaphorische Charakter und die Besonderheiten des kroatischen Sprachsystems – insbesondere des Wortbildungssystems – berüchsichtigt, so sind auch wesentliche Unterschiede in der morpho- syntaktischen Struktur zwischen deutschen Phraseologismen und ihren kroatischen Ensprechungen zu erwarten. Das Ziel dieses Beitrags ist, zu zeigen, in welchem Maβe deutsche Phraseologismen ins Kroatische wörtlich übersetzt wurden, und ob dabei die Struktur des Ausdrucks erhalten blieb.
Phraseologismen, Rechtssprache, Deutsch. Kroatisch, Strafrecht
-
engleski
Phrases and Idioms in German and Croatian Terminology of Criminal Law
nije evidentirano
phrases, idioms, language of law, German, Croatian, Criminal Law
nije evidentirano
Podaci o prilogu
205-211.
objavljeno
Podaci o knjizi
Dynamik der Sprache(n) und der Disziplinen
Knipf-Komlósi, Elisabeth ; Peter Öhl ; Attila Péteri ; Roberta V. Rada
Budimpešta: ELTE Germanistisches Institut
2013.
978-963-284-421-3