Acquisition de la complexité en croate (CROSBI ID 612424)
Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Bošnjak Botica, Tomislava ; Kuvač Kraljević, Jelena ; Vujnović Malivuk, Kristina
francuski
Acquisition de la complexité en croate
Nos recherches élargissent la perspective harrissienne en l’appliquant à une langue en train de se construire et en proposant des relations entre phrases qui rendent compte au plus près du mode de production des énoncés en langue parlée, qui doivent donc envisager des variantes dans lesquelles l’équivalence de l’information n’est pas nécessairement voulue par le locuteur. Etant donné que les phénomènes complexes de la langue sont ceux qui présentent le plus de disparité entre les enfants d’une même tranche d’âge, il est nécessaire d’en faire la description et de tenter une classification de ces phénomènes complexes. Etant donné ensuite que les procédures de passage de la langue de référence à la langue produite sont plus ou moins complexes à mettre en œuvre, nous rechercherons si les enfants d’une même tranche d’âge ont les mêmes habiletés transformatrices, autrement dit sont capables d’agir sur la langue avec les mêmes outils. Nous tenterons également de savoir s’il y a une corrélation entre la présence de phénomènes complexes et des caractéristiques extralinguistiques s’appliquant aux groupes d’enfants testés. Nous avons donc fait le choix de comparer des groupes d’enfants sur la base de leur environnement linguistique. Dans la mesure où nous posons que l’enfant acquiert sa langue maternelle par référence à la langue de son environnement, il est probable qu’un enfant stimulé linguistiquement acquiert plus vite mais surtout différemment sa LM par rapport à un enfant peu ou pas stimulé linguistiquement. Les enfants sont classés en fonction de critères nous permettant d’avoir une idée globale de la langue de leur environnement : niveau académique des parents, fréquentation de bibliothèques, lecture régulière d’histoires, activités extra-scolaires. Les premiers resultats pour le croate montrent qu'au niveau quantitatif il y a une différence entre les 10 et 12 F d’une part et les 10 et 12 D de l’autre, mais cette différence est moins élevée qu’en français. Au niveau qualitatif la différence est un peu plus nette, mais pas pour tous les phénomènes complexes.
acquisition tardive; complexité linguistique; phénomènes complexes; croate
nije evidentirano
engleski
Acquisition of complexity in Croatian
nije evidentirano
late language acquisition; language complexity; croate
nije evidentirano
Podaci o prilogu
2014.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Podaci o skupu
L'héritage de Zellig Sabbetai Harris
predavanje
20.06.2014-22.06.2014
Duino, Italija