Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

A fordítás elmélete és gyakorlata (CROSBI ID 12130)

Autorska knjiga | udžbenik

Lehocki-Samardžić, Ana A fordítás elmélete és gyakorlata. Osijek: Medijski centar HunCRO, 2011

Podaci o odgovornosti

Lehocki-Samardžić, Ana

Labadi, Karoly

hrvatski

A fordítás elmélete és gyakorlata

A jegyzet két nagy összetevője egy elméleti és egy gyakorlati rész. Ezek különböző műfajú szövegek köré szerveződnek, amelyeket négy tematikus egységre osztottam. Az első részben a fordítás mesterségének, a transzlatorikának fontosabb kérdéseit taglalom, a második rész az idegen szavak beilleszkedésével foglalkozik, a harmadik pedig a fordítástudomány gyakorlati oldalát vizsgálja. Utóbbi fejezetben inkább a fordítási gyakorlatokon van a hangsúly, míg a negyedik a Barics Erbő magyar-horvát és horvát-magyar, a Kisebbségi Önkormányzatok számára készített szótára, valamint a saját összeállítású glosszáriumok alapján készített szószedet.

fordítástudomány; transzlatorika; transzlatológia; szakterminológia

nije evidentirano

mađarski

A fordítás elmélete és gyakorlata

A jegyzet két nagy összetevője egy elméleti és egy gyakorlati rész. Ezek különböző műfajú szövegek köré szerveződnek, amelyeket négy tematikus egységre osztottam. Az első részben a fordítás mesterségének, a transzlatorikának fontosabb kérdéseit taglalom, a második rész az idegen szavak beilleszkedésével foglalkozik, a harmadik pedig a fordítástudomány gyakorlati oldalát vizsgálja. Utóbbi fejezetben inkább a fordítási gyakorlatokon van a hangsúly, míg a negyedik a Barics Erbő magyar-horvát és horvát-magyar, a Kisebbségi Önkormányzatok számára készített szótára, valamint a saját összeállítású glosszáriumok alapján készített szószedet.

fordítástudomány; transzlatorika; transzlatológia; szakterminológia

nije evidentirano

engleski

Theory and practice of tranlation

nije evidentirano

Translation Studies; translatorics; translatology; scientific terms

nije evidentirano

Podaci o izdanju

Osijek: Medijski centar HunCRO

2011.

978-953-7366-15-5

120

objavljeno

Povezanost rada

Filologija