Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Francuski konjunktiv i hrvatski prijevodni ekvivalenti u usporednom francusko-hrvatskom korpusu (CROSBI ID 392136)

Ocjenski rad | diplomski rad

Willer-Gold, Jana Francuski konjunktiv i hrvatski prijevodni ekvivalenti u usporednom francusko-hrvatskom korpusu / Tadić, Marko (mentor); Raffaelli, Ida (neposredni voditelj). Zagreb, Filozofski fakultet u Zagrebu, . 2005

Podaci o odgovornosti

Willer-Gold, Jana

Tadić, Marko

Raffaelli, Ida

hrvatski

Francuski konjunktiv i hrvatski prijevodni ekvivalenti u usporednom francusko-hrvatskom korpusu

Cilj je ovog diplomskoga rada na temelju usporednoga Francusko- hrvatskoga korpusa analizirati upotrebu i pojavljivanje francuskih rečenica s konjunktivom, te pronaći u hrvatskom prijevodu tih istih rečenica oblike prijevodnih rješenja za tu francusku gramatičku strukturu. Diplomski je rad obuhvatio inventar tj. klasifikaciju gramatičkih struktura (glagolskih vremena, načina, priloga, pridjeva itd.) upotrijebljenih pri prevođenju francuskih rečenica s konjunktivom na hrvatski jezik.

konjunktiv; prijevodni ekvivalent; usporedni korpus; hrvatski jezik; francuski jezik

nije evidentirano

engleski

French subjunctive and its Croatian translational equivalents in parallel French-Croatian corpus

nije evidentirano

subjunctive; translational equivalent; parallel corpus; Croatian language; French language

nije evidentirano

Podaci o izdanju

36

19.06.2005.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Filozofski fakultet u Zagrebu

Zagreb

Povezanost rada

Informacijske i komunikacijske znanosti, Filologija