Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

PRILOG KONTRASTIVNOJ ANALIZI HRVATSKIH I MAKEDONSKIH FRAZEMA S ONIMSKOM SASTAVNICOM (CROSBI ID 617225)

Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Crnić Novosel, Mirjana ; Opašić, Maja PRILOG KONTRASTIVNOJ ANALIZI HRVATSKIH I MAKEDONSKIH FRAZEMA S ONIMSKOM SASTAVNICOM // Македонско-хрватски книжевни, културни и јазични врски. Зборник на трудови од Меѓународниот научен собир Македонско-хрватски книжевни, културни и јазични врски одржан во Охрид од 27 до 29 септембри 2013. / Јакимовска-Тошиќ, Maja (ur.). Skopje: Институт за македонска литература, 2014. str. 281-297

Podaci o odgovornosti

Crnić Novosel, Mirjana ; Opašić, Maja

hrvatski

PRILOG KONTRASTIVNOJ ANALIZI HRVATSKIH I MAKEDONSKIH FRAZEMA S ONIMSKOM SASTAVNICOM

U radu se analiziraju hrvatski i makedonski frazemi s onimskom sastavnicom. Građa je prikupljena iz relevantnih hrvatskih i makedonskih općih i frazeoloških rječnika te znanstvenih i stručnih radova. Polazi se od pretpostavke da u oba jezika postoji jedan dio frazema s podudarnim onimskim sastavnicama koji pripadaju općeeuropskoj frazeologiji, ali i frazemi koji svojom onimskom sastavnicom upućuju na nacionalne i kulturne specifičnosti. Stoga je cilj istraživanja supostavnom analizom pokazati podudarnosti, sličnosti i razlike frazema hrvatskoga i makedonskoga jezika s onimskom sastavnicom. Pritom se utvrđuju sljedeći odnosi među analiziranim frazemima: potpuna podudarnost strukture frazema i frazemske slike (frazemi obaju jezika imaju jednaku strukturu te istu onimsku sastavnicu koja motivira jednako značenje), nepodudarnost strukture frazema i različitost frazemske slike, ali podudarnost značenja (jednako značenje izraženo je frazemima s različitom onimskom sastavnicom) te potpuna nepodudarnost strukture i značenja koju potvrđuju nacionalno obojeni frazemi.

frazem ; onim ; kontrastivna analiza ; hrvatski jezik ; makedonski jezik

nije evidentirano

engleski

Contribution to the Contrastive Analysis of Croatian and Macedonian Idioms with Personal Names

nije evidentirano

idiom ; personal names ; contrastive analysisi ; Croatian ; Macedonian

nije evidentirano

Podaci o prilogu

281-297.

2014.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Македонско-хрватски книжевни, културни и јазични врски. Зборник на трудови од Меѓународниот научен собир Македонско-хрватски книжевни, културни и јазични врски одржан во Охрид од 27 до 29 септембри 2013.

Јакимовска-Тошиќ, Maja

Skopje: Институт за македонска литература

978-608-4744-00-9

Podaci o skupu

Nepoznat skup

predavanje

29.02.1904-29.02.2096

Povezanost rada

Filologija