Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Turcizmi u književnim prijevodima s turskoga jezika (CROSBI ID 212071)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Kerovec, Barbara ; Andrić, Marta Turcizmi u književnim prijevodima s turskoga jezika // Književna smotra : časopis za svjetsku književnost, 173 (2014), 3; 163-174

Podaci o odgovornosti

Kerovec, Barbara ; Andrić, Marta

hrvatski

Turcizmi u književnim prijevodima s turskoga jezika

Turcizmi su nekoć bili sastavnim dijelom hrvatskoga jezika, no procesom purifikacije provedene devedesetih godina prošloga stoljeća, oni su obilježeni kao strani i nepoželjni elementi te ih je većina u hrvatskom jeziku proskribirana. Time su turcizmi (osim onih koji nemaju svoje sinonime u hrvatskom jeziku) izbačeni ne samo iz standardnog jezika, već su smatrani nepoželjnima i književnim tekstovima, pa tako i u književnim prijevodima. Ovaj se rad bavi pitanjem opravdanosti upotrebe turcizama u književnim prijevodima s turskog jezika na primjerima sedam romana Orhana Pamuka prevedenih u prvom desetljeću 21. stoljeća, dakle netom nakon spomenutog procesa purifikacije. U tim su prijevodima prevoditelji nerijetko koristili turcizme, no njihovu su upotrebu morali moći opravdati pred lektorima. U ovome se radu na primjerima iz tih prijevoda kroz značenjsku analizu i analizu kontekstualne upotrebe turcizama i njihovih hrvatskih sinonima ili prijevodnih varijanata nastoji uputiti na eventualne razloge, prednosti ili nedostatke korištenja turcizama.

turcizmi; turski jezik; hrvatski jezik; književno prevođenje; sinonimija.

nije evidentirano

engleski

Turkish-origin Words in Literary Translations from the Turkish Language

nije evidentirano

Turkish-origin words; Turkish language; Croatian language; literary translation; synonymy.

nije evidentirano

Podaci o izdanju

173 (3)

2014.

163-174

objavljeno

0455-0463

Povezanost rada

Filologija

Indeksiranost