"Disciplina je sve!" Razmaženost u frazeološkoj slici svijeta Hrvata, Rusa i Nijemaca (CROSBI ID 53483)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Barčot, Branka
hrvatski
"Disciplina je sve!" Razmaženost u frazeološkoj slici svijeta Hrvata, Rusa i Nijemaca
U radu se analiziraju hrvatski, ruski i njemački frazemi koji se odnose na nesamostalnu, razmaženu odraslu osobu koja živi s roditeljima i ovisi o njima. Cilj semantičke analize prikupljenoga korpusa koji čini ukupno 28 frazema, jest odgovoriti na pitanje u kojoj se mjeri podudaraju konceptualizirane specifičnosti nacionalnih kultura, odnosno u kojoj se mjeri one razlikuju. U trima se jezicima zamjećuju univerzalni frazemi koje nalazimo u raznim jezicima, ali isto tako i nacionalno specifični frazemi. U tom jezičnom frazeološkom trokutu upravo se njemački frazemi ističu svojom brojnošću budući da je u Njemačkoj takva pojava u društvu atipična. U hrvatskom i ruskom ima više frazema kojima se označavaju mladi ljudi čiji su lagodan život omogućili utjecajni i imućni roditelji.
frazeologija, hrvatski jezik, ruski jezik, njemački jezik, semantičko polje razmaženosti
nije evidentirano
engleski
"It's All About Discipline!" Spoildness in the Phraseological World Picture of the Croats, Russians and Germans
nije evidentirano
Phraseology, Croatian, Russian, German, Semantic Field of Spoildness
nije evidentirano
Podaci o prilogu
5-12.
objavljeno
Podaci o knjizi
Čelovek - kul'tura - jazyk: Meždunarodnyj sbornik naučnyh trudov po lingvokul'turologii
Stefanskij, E.E.
Samara: Samarskaia gumanitarnaia akademia (NOU VPO)
2014.
978-5-98996-152-8