Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

The Corpus of the Croatian Church Slavonic Texts and the Current State of Affairs Concerning the Dictionary of the Croatian Redaction of Church Slavonic Compiling. (CROSBI ID 621392)

Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Vukoja, Vida The Corpus of the Croatian Church Slavonic Texts and the Current State of Affairs Concerning the Dictionary of the Croatian Redaction of Church Slavonic Compiling. // Proceedings of the XVI EURALEX International Congress: The User in Focus.15–19 July 2014, Bolzano/Bozen / Andrea Abel, Chiara Vettori, Natascia Ralli (ur.). Bolzano: EURAC Research, EURALEX, 2014. str. 1221-1235

Podaci o odgovornosti

Vukoja, Vida

engleski

The Corpus of the Croatian Church Slavonic Texts and the Current State of Affairs Concerning the Dictionary of the Croatian Redaction of Church Slavonic Compiling.

Croatian Church Slavonic is a literary, bookish idiom used in Croatia from the XI/XII until the XVII c. based on Old Church Slavonic, an idiom created by Sts. Cyril and Methodius, and shaped by the Croatian vernacular. The Croatian Church Slavonic corpus consists of the texts excerpted from 11 breviaries, 4 missals, 3 psalters, 3 rituals, 15 miscellanies. It also incorporates all the 26 fragments dated from the period up to and including the XIII c. and several auxiliary sources. The corpus was created over a period of thirty years (from 1959 to the early 1990s) at the Old Church Slavonic Institute in Zagreb. It is a historical, referential, representative paper card-file of excerpts. It is also a parallel corpus, as it contains Latin and Greek parallel texts, those that were identified as closest to the actual source texts for the translational Croatian Church Slavonic texts. The Dictionary of the Croatian Redaction of Church Slavonic has been compiled on the basis of the Croatian Church Slavonic corpus. The fascicles of the Dictionary have been published since 1991. So far, 1 (1991)– 19 (2012), with the dictionary articles A–ŽRЬTVA(according to the Old Cyrillic alphabet) have been printed.

corpus of the Croatian Church Slavonic; Dictionary of the Croatian Redaction of Church Slavonic; (Paleo)slavistic lexicography

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o prilogu

1221-1235.

2014.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Proceedings of the XVI EURALEX International Congress: The User in Focus.15–19 July 2014, Bolzano/Bozen

Andrea Abel, Chiara Vettori, Natascia Ralli

Bolzano: EURAC Research, EURALEX

978-88-88906-97-3

Podaci o skupu

The User in Focus

predavanje

15.07.2014-19.07.2014

Bolzano, Italija

Povezanost rada

Filologija

Poveznice