Jezik grada u Šegedinovim putopisima (CROSBI ID 622873)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Žužul, Ivana
hrvatski
Jezik grada u Šegedinovim putopisima
Rad se bavi problemom reprezentacije grada u Šegedinovim putopisima. Grad u njima nije prikazan razglednički u maniri turističkih vodiča tek kao kulturno-povijesna, civilizacijska ili bilo koja druga materijalna činjenica svijeta, nego je posredovan odnosom subjekta putopisnog diskurza prema njegovoj složenosti. U toj psihoemotivnoj vezi i grad i subjekt koji je s njim u doticaju zadobivaju nova značenja, funkcije i uloge. Na tom tragu rad je usredotočen na modele oblikovanja reprezentacija grada i njegovih označitelja te na načine na koje te reprezentacije povratno oblikuju i preispisuju identitet subjekta putopisnog diskurza. Pritom treba napomenuti da su za odnos reprezentacija grada i subjekta putopisnog diskurza konstitutivni odnosi moći poput: domaće – strano, ondašnje – ovdašnje, um – tijelo, mitsko/ruralno – urbano, kulturno – prirodno, lokalno – globalno, ja – Drugi.
jezik grada; kulturne geografije; subjekt putopisnog diskurza; odnosi moći
nije evidentirano
engleski
Language of the city in Šegedin's travelogues
nije evidentirano
language of the city; cultural geographies; subject of the travelogue discourse; power relations
nije evidentirano
Podaci o prilogu
51-65.
2012.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Zagreb u djelima Petra Šegedina
Jelčić, Dubravko
Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža - Grad Korčula
978-953-268-024-9
Podaci o skupu
Nepoznat skup
predavanje
29.02.1904-29.02.2096