Upravni i neupravni govor u hrvatskoj i makedonskoj redakciji crkvenoslavenskoga jezika (CROSBI ID 55836)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Gjurkova, Aleksandra ; Mihaljević, Milan
hrvatski
Upravni i neupravni govor u hrvatskoj i makedonskoj redakciji crkvenoslavenskoga jezika
U članku se razmatraju svojstva upravnoga i neupravnoga govora u hrvatskoj i makedonskoj redakciji crkvenoslavenskoga jezika koja su važna za njegovo tipološko smještanje, a mogu se uporabiti i kao mjerila za međusobno razlučivanje upravnoga i neupravnoga govora u konkretnim slučajevima, što je često sporno u jeziku koji je posvjedočen samo u pisanom obliku. Pokazalo se da crkvenoslavenski jezik ima kontinuum u navođenju tuđega govora. Osim upravnoga i neupravnoga govora postoje i prijelazni stupnjevi (poluupravni govor) koji imaju neka svojstva upravnoga, a druga neupravnoga govora. Kao i u drugim jezicima, glavno je razlikovno obilježje neupravnoga govora prilagodba lica trenutnomu govorniku. Upravni se govor od neupravnoga može razlučiti samo ako su aktanti u navodu koreferentni s aktantima u uvodu. Autori navode pravila koja to omogućuju. Upravni se i neupravni govor mogu katkad razlučiti i na temelju glagolskih oblika. Kondicional, infinitiv ili participske konstrukcije u navodu upućuju na to da je riječ o neupravnome govoru. Imperativ, vokativ, uzvici i predstavljačke čestice se i ovo svojstvo su upravnoga govora. Upitne rečenice mogu biti i upravni i neupravni govor, ali pogodbeni veznik aĉe u neizravnim pitanjima obično je znak neupravnoga govora. U crkvenoslavenskome i upravni i neupravni govor mogu biti diskontinuirani. Upravni se govor može pojavljivati i iza i ispred uvodnika. Kada se pojavljuje ispred uvodnika, predikat u uvodu obično prethodi subjektu. Hrvatska i makedonska redakcija međusobno se sustavno razlikuju time da se u hrvatskome crkvenoslavenskome kao recitativni veznik ne pojavljuje samo jako, već i da, što je posljedica utjecaja govornoga jezika.
crkvenoslavenski jezik, hrvatska redakcija, makedonska redakcija, upravni govor, neupravni govor, poluupravni govor
nije evidentirano
engleski
Direct and Indirect Speech in Croatian and Macedonian Redactions of Church Slavonic
nije evidentirano
Church Slavonic language, Croatian redaction, Macedonian redaction, direct speech, indirect speech, semi-direct speech
nije evidentirano
Podaci o prilogu
139-171.
objavljeno
Podaci o knjizi
Vita Litterarum Studiis Sacra. Zbornik u čast Radoslavu Katičiću
Ježić, Mislav ; Andrijanić, Ivan ; Krnic, Krešimir
Zagreb: FF Press
2014.
978-953-175-529-0