Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara (CROSBI ID 778300)

Druge vrste radova | ostalo

Badurina Stipčević, Vesna ; Botica, Ivan ; Dimitrova, Margaret ; Dürrigl, Marija-Ana ; Hristova Šomova, Iskra ; Kovačević, Ana ; Kuhar, Kristijan ; Mihaljević, Milan ; Mokrović, Ljiljana ; Požar, Sandra et al. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara // Staroslavenski institut u Zagrebu. 2015.

Podaci o odgovornosti

Badurina Stipčević, Vesna ; Botica, Ivan ; Dimitrova, Margaret ; Dürrigl, Marija-Ana ; Hristova Šomova, Iskra ; Kovačević, Ana ; Kuhar, Kristijan ; Mihaljević, Milan ; Mokrović, Ljiljana ; Požar, Sandra ; Radošević, Andrea ; Šimić, Marinka ; Vela, Jozo ; Vince, Jasna ; Vučković, Josip ; Zubčić, Sanja ; Žagar, Mateo

hrvatski

Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara

Transliteracija cijeloga glagoljskoga rukopisa Temporala Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara koji je pisan hrvatskim crkvenoslavenskim jezikom, a čuva se u Naučnoj in univerzitetnoj knjižnici u Ljubljani, pod signaturom Ms 163.

transliteracija ; glagoljica ; Drugi beramski (ljubljanski) brevijar ; prvi dio ; temporal ; hrvatski crkvenoslavenski jezik

Tekst je pisan hrvatskim crkvenoslavenskim jezikom.

engleski

Transliteration of the temporal of the Second Beram (Ljubljana) breviary

nije evidentirano

transliteration ; glagolitic script ; Second Beram (Ljubljana) breviary ; first part ; temporal ; Croatian redaction of Church Slavonic

nije evidentirano

Podaci o izdanju

Staroslavenski institut u Zagrebu

2015.

nije evidentirano

objavljeno

Povezanost rada

Filologija

Poveznice