Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Prijevod sažetaka poglavlja knjige na njemački i engleski jezik objavljenih u knjizi Milana Kranjčevića, Grad Otočac 7 (CROSBI ID 56199)

Prilog u knjizi | stručni rad

Svoboda, Manuela Prijevod sažetaka poglavlja knjige na njemački i engleski jezik objavljenih u knjizi Milana Kranjčevića, Grad Otočac 7 / Translation of chapter summaries in English and German in the book "Grad Otočac 7" by Milan Kranjčević // Grad Otočac 7 / Kranjčević, Milan (ur.). Otočac: Katedra Čakavskog sabora pokrajine Gacke ; Gacko pučko otvoreno učilište Otočac, 2003. str. 82-104

Podaci o odgovornosti

Svoboda, Manuela

hrvatski

Prijevod sažetaka poglavlja knjige na njemački i engleski jezik objavljenih u knjizi Milana Kranjčevića, Grad Otočac 7

Grad Otočac 7 je dio edicije Grad Otočac i obuhvaća različite teme vezane za Gacku. Objavljeni članci obrađuju tematiku o obradi i korištenju jantara, a čime su se na prostorima Gacke intenzivno bavili Japodi, što ukazuje na žive trgovinske i kulturne veze s Baltikom. Ujedno ukazuje na vrijeme vladavine cara Oktavijana, koji za Kristova života osvaja japodske gradine. Knez Borna, koji u to vrijeme izranja kao prvi hrvatski vladar i uspostavlja nukleus hrvatske srednjevjekovne države. U daljnjem se kontekstu spominju prirodne vrijednosti Gacke: Premuzevo jezero i Crno jezero kao staništa hrasta lužnjaka, te fenomen Laudonovog gaja i „letećeg pijeska“. S čakavštinom na ovim prostorima bave se dva djela: jedno s temeljnim značajkama mjesnog govora sela Prozor te drugi s germanizmima u južnoj Gackoj. Od etnografskih tema i nazivlja spominje se tehnika tkanja u Gackoj te tradicionalno liječenje ljudi i životinja u selima južne Gacke. Sadašnjost i prošlost otočkog parka kontekstualizirana je u dva teksta koja ujedno naglašava i godišnjicu Otočke ustanove u kulturi.

Jantar, Oktavijanov pohod, Gačani, Degoricija, Otočki park

Sažetci su na hrvatskom, engleskom i njemačkom jeziku

engleski

Translation of chapter summaries in English and German in the book "Grad Otočac 7" by Milan Kranjčević

Grad Otočac 7 je dio edicije Grad Otočac i obuhvaća različite teme vezane za Gacku. Objavljeni članci obrađuju tematiku o obradi i korištenju jantara, a čime su se na prostorima Gacke intenzivno bavili Japodi, što ukazuje na žive trgovinske i kulturne veze s Baltikom. Ujedno ukazuje na vrijeme vladavine cara Oktavijana, koji za Kristova života osvaja japodske gradine. Knez Borna, koji u to vrijeme izranja kao prvi hrvatski vladar i uspostavlja nukleus hrvatske srednjevjekovne države. U daljnjem se kontekstu spominju prirodne vrijednosti Gacke: Premuzevo jezero i Crno jezero kao staništa hrasta lužnjaka, te fenomen Laudonovog gaja i „letećeg pijeska“. S čakavštinom na ovim prostorima bave se dva djela: jedno s temeljnim značajkama mjesnog govora sela Prozor te drugi s germanizmima u južnoj Gackoj. Od etnografskih tema i nazivlja spominje se tehnika tkanja u Gackoj te tradicionalno liječenje ljudi i životinja u selima južne Gacke. Sadašnjost i prošlost otočkog parka kontekstualizirana je u dva teksta koja ujedno naglašava i godišnjicu Otočke ustanove u kulturi.

Amber, Octavian's campaign, Gacka's inhabitants, Degoricija, Park in Otočac

Sažetci su na hrvatskom, engleskom i njemačkom jeziku

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o prilogu

82-104.

objavljeno

Podaci o knjizi

Grad Otočac 7

Kranjčević, Milan

Otočac: Katedra Čakavskog sabora pokrajine Gacke ; Gacko pučko otvoreno učilište Otočac

2003.

953-97370-7-9

Povezanost rada

Filologija