Audiovizualno prevođenje (CROSBI ID 56429)
Prilog u knjizi | ostalo
Podaci o odgovornosti
Macan, Željka ; Primorac Aberer Zrinka
hrvatski
Audiovizualno prevođenje
Audiovizualno prevođenje poseban je oblik prevođenja koje se odnosi na područje različitih vrsta medija. Svi se oblici medija koje ono podrazumijeva sastoje od dvaju dijelova – prvi je namijenjen gledanju, a drugi slušanju: Unter audiovisueller Übersetzung versteht man allgemein das Übersetzen von Medienformanten, die einen sichtbaren und einen hörbaren Teil haben (Jüngst, 2010). Pritom jezgru audiovizualnog prevođenja čini prevođenje filmova i serija, no ono uključuje i druga područja, primjerice mrežne stranice i računalne igrice, čak i karaoke. Nova područja primjene audiovizualnog prevođenja predstavljaju i snimke koje služe za promociju tvrtki te filmovi na mrežnim stranicama raznih poduzeća. Svakim se oblikom audiovizualnog prevođenja stječu znanja korisna i pri drugim vrstama prevođenja, primjerice lokalizaciji softvera i mrežnih stranica.
audiovizualno prevođenje
nije evidentirano
engleski
Audio-visual translation
nije evidentirano
audio-visual translation
nije evidentirano
Podaci o prilogu
181-201.
objavljeno
Podaci o knjizi
Priručnik za prevoditelje
Stojić, Aneta ; Brala, Marija ; Matešić, Mihaela
Rijeka:
2014.
978-953-7975-18-0