Communication courtesy or condescension? Linguistic accommodation of native to non- native speakers of English (CROSBI ID 237990)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Drljača Margić, Branka
engleski
Communication courtesy or condescension? Linguistic accommodation of native to non- native speakers of English
This paper draws on the perception of English as a lingua franca (ELF) as an activity, rather than a variety, whereby speakers of different linguacultural backgrounds respond to the needs of the immediate communicative environment. Such dynamic and context-related nature of ELF involves collaboration and accommodative behaviour of all interlocutors. As the main focus of research on ELF has been interaction predominantly among non-native speakers of English, the present study investigates how native English speakers behave in ELF interaction, that is, whether/how they accommodate their English and what their stance is towards linguistic accommodation. Responses were collected by means of an online questionnaire, yielding 377 respondents in total, who report making adjustments when communicating with non- native speakers, most frequently by enunciating clearly, using fewer idioms and speaking more slowly. The main reasons native speakers give for adjusting their language are promoting mutual intelligibility, showing courtesy and helping the interlocutor hone their English language skills. A fifth of the respondents, however, worry that accommodation might prevent the improvement of non-native speakers’ English proficiency, be perceived as being patronising, and reduce the quality of conversation.
ELF, izvorni govornici engleskoga jezika, neizvorni govornici engleskoga jezika, jezična akomodacija, jezični stavovi
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o izdanju
6 (1)
2017.
29-55
objavljeno
2191-9216
2191-933X
10.1515/jelf-2017-0006
Povezanost rada
Filologija