Rumunjska redakcija crkvenoslavenskoga jezika (CROSBI ID 58794)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Požar, Sandra
hrvatski
Rumunjska redakcija crkvenoslavenskoga jezika
Cilj je ovoga priloga da se pobliže prikaže rumunjska redakcija crkvenoslavenskoga jezika, koja u slavistici nije dovoljno poznata i afirmirana. Nakon navođenja osnovnih podataka o razvoju slavenske pismenosti na području današnje Rumunjske, donosi se pregled sačuvanih tekstova pisanih rumunjskom redakcijom te pregled jezičnih značajka te inačice, koje pokazuju da se ona može, i treba, promatrati odvojeno od onih na koje se oslanja. Rumunjska redakcija upotrebljavala se od 14. do 18. stoljeća u bogoslužju rumunjske Crkve, ali i za ostale vjerske tekstove. U kneževinama Vlaškoj i Moldaviji postojala je i kancelarijska upotreba kojom je nastalo više od 7000 isprava. Istraživanja rumunjskih slavista (1963. i 1975) pokazala su da se rumunjska redakcija upravo u njima najbolje očituje. Osim toga njome su pisani ili prepisani historiografski tekstovi (ljetopisi i kronike), pravni tekstovi, književni tekstovi (npr. romani, poučna proza) i natpisi, a ima i izvornih djela. Na temelju nekih značajka redakcija se dijeli u tri podtipa: vlaški, moldavski i transilvanski. Taj je velik korpus tekstova jednako važan za povijest slavenske pismenosti kao i rumunjske.
starocrkvenoslavenski, crkvenoslavenski, rumunjska redakcija crkvenoslavenskoga jezika, rumunjska pismenost, slavenska pismenost
nije evidentirano
engleski
Romanian redaction of the Church Slavonic language
nije evidentirano
Old Church Slavonic, Church Slavonic, Romanian redaction of Church Slavonic, Romanian literacy, Slavic literacy
nije evidentirano
Podaci o prilogu
439-458.
objavljeno
Podaci o knjizi
Meandrima hrvatskoga glagoljaštva: Zbornik posvećen akademiku Stjepanu Damjanoviću o 70. rođendanu
Kuštović, Tanja, Žagar, Mateo
Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada
2016.
978-953-169-348-6