Stocktaking and prospects: Five years of the translation track in the University of Zagreb’s Department of English (CROSBI ID 59366)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Pavlović, Nataša
engleski
Stocktaking and prospects: Five years of the translation track in the University of Zagreb’s Department of English
In this paper, the author reports on a study involving translators who took the translation track of the graduate study programme in the English Department of the University of Zagreb. Five generations of former students who graduated since the introduction of the Bologna Process (2010-2014) are included in the survey, which is conducted by means of an online questionnaire. The survey aims at eliciting data concerning the respondents’ views on translator education they received in the second cycle of their studies in the English Department. The survey focuses on translator competence and its sub-competences, and the extent to which these are felt to have been acquired by the respondents during their studies. The respondents are asked to assess the translation programme in light of their later professional experiences, commenting in particular on those aspects of training that they feel was lacking or left room for improvement. The findings are expected to show to what extent the existing translation programme is capable of meeting the current professional demands with regard to translation competence in the Croatian market. They are also expected to be applicable in other translator education settings in Europe and elsewhere.
translation, translator competence, translator education, survey, Bologna Process
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o prilogu
165-181.
objavljeno
Podaci o knjizi
English Studies from Archives to Prospects 2 – Linguistics and Applied Linguistics.
Zovko Dinković, Irena ; Mihaljević Djigunović, Jelena
Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing
2016.
978-1-4438-9076-2