Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Translatologičeskie osobennosti oficial'nyh dokumentov i problemy ih perevoda s horvatskogo na russkij jazyk (CROSBI ID 413199)

Ocjenski rad | diplomski rad

Jurić, Andrea Translatologičeskie osobennosti oficial'nyh dokumentov i problemy ih perevoda s horvatskogo na russkij jazyk / Barčot, Branka (mentor); Zagreb, Filozofski fakultet u Zagrebu, . 2017

Podaci o odgovornosti

Jurić, Andrea

Barčot, Branka

ruski

Translatologičeskie osobennosti oficial'nyh dokumentov i problemy ih perevoda s horvatskogo na russkij jazyk

Rad obuhvaća pregled vrsta informacija sadržanih u različitim tipovima tekstova, kao i u skupinama u koje takve tekstove možemo svrstati. Definiraju se kognitivna i performativna informacija jezika, s obzirom da osobni dokumenti sadrže obje vrste informacija. Donosi se pregled značajki osobnih dokumenata, kao i definicija „virtualnog dokumenta“. Središnji dio rada posvećen je komparativnoj analizi deset hrvatskih osobnih dokumenata i njihovih prijevoda na ruski jezik. Nabrajaju se značajke svakog dokumenta, problemi njihova prijevoda na ruski jezik i prijevodna rješenja kojima se prevoditelj koristio kako bi tekstovi bili prihvatljivi primatelju prijevoda.

kognitivnaja informacija, virtual'nyj dokument, translatologičeskie transformacii, sopostavitel'nyj analiz, ličnye dokumenty

nije evidentirano

engleski

Translatological Aspects of Official Documents and the Problems of Translating Them from Croatian into Russian

nije evidentirano

kognitivna informacija, virtualni dokument, prijevodne transformacije, komparativna analiza, osobni dokumenti

nije evidentirano

Podaci o izdanju

80

27.09.2017.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Filozofski fakultet u Zagrebu

Zagreb

Povezanost rada

Filologija