Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Jezični kontakt : Usporedba semantičke adaptacije talijanizama u hrvatskome i ruskome jeziku (CROSBI ID 416023)

Ocjenski rad | diplomski rad

Rupenović, Suzana Jezični kontakt : Usporedba semantičke adaptacije talijanizama u hrvatskome i ruskome jeziku / Marković, Ivan ; Barčot, Branka (mentor); Zagreb, Filozofski fakultet u Zagrebu, . 2017

Podaci o odgovornosti

Rupenović, Suzana

Marković, Ivan ; Barčot, Branka

hrvatski

Jezični kontakt : Usporedba semantičke adaptacije talijanizama u hrvatskome i ruskome jeziku

U radu se, nakon opsežne teorijske podloge, obrađuju hrvatsko-talijanski i rusko-talijanski jezični i kulturni dodiri. Teorijska podloga obuhvaća razradu najvažnijih pojmova jezične i leksičke kontaktologije poput jezika u kontaktu ; jezika davatelja, primatelja i posrednika ; posrednog i neposrednog posuđivanja ; dvojezičnosti ; posuđenica ; semantičke adaptacije ; leksičkog kontaktema te ostalih povezanih pojmova i pripadajućih teorija. U užem su smislu predmet rada leksički talijanizmi u hrvatskome i ruskome jeziku te stupanj njihove semantičke usvojenosti prema razrađenoj teoriji transsemantizacije. Talijanizmi su u dvama jezicima prikupljeni pomoću istraživanja na temelju leksikografskih izvora, dvaju velikih i najrecentnijih rječnika stranih riječi hrvatskoga i ruskoga jezika. Nakon toga se prikupljeni korpus nastojao podijeliti prema semantičkim skupinama kako bi prikazao utjecaje različitih kulturnih, povijesnih i zemljopisnih uvjeta kontakata dvaju srodnih slavenskih jezika s talijanskim. U semantičkoj su analizi neki od zajedničkih talijanizama uspoređivani s odgovarajućim modelima u jednojezičnom talijanskom rječniku. Rad se posvećuje proučavanju prilagodbe posuđenica na leksičkosemantičkoj razini, uzimajući u obzir leksik kao jezičnu razinu koja je najotvorenija prema vanjskim čimbenicima koji utječu na život određene jezične zajednice.

jezični kontakt ; jezično posuđivanje ; talijanizam ; semantička adaptacija ; hrvatski jezik ; ruski jezik

Povjerenstvo: Tatjana Pišković, Branka Barčot, Ivan Marković

engleski

Language contact : A comparison of semantic adaptation of Italian loanwords in Croatian and Russian

nije evidentirano

language contact ; linguistic borrowing ; Italianism ; semantic adaptation ; Croatian ; Russian

nije evidentirano

Podaci o izdanju

88

30.11.2017.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Filozofski fakultet u Zagrebu

Zagreb

Povezanost rada

Filologija

Poveznice