Talijanizmi u hrvatskome književnom jeziku (CROSBI ID 335325)
Ocjenski rad | doktorska disertacija
Podaci o odgovornosti
Sočanac, Lelija
Muljačić, Žarko
hrvatski
Talijanizmi u hrvatskome književnom jeziku
Jezični su dodiri rezultat povijesnih i kulturnih dodira, a hrvatsko-romanski utjecaji i prožimanja trajali su od početaka hrvatske povijesti na istočnoj obali Jadrana. Nastojeći obuhvatiti kako sinkronijsku, tako i dijakronijsku dimenziju, autorica je uspoređivala korpus talijanizama u standardnom hrvatskom i talijanske posuđenice u dubrovačkoj književnosti ukazujući na razlike između kulturnog i intimnog posuđivanja. Analizirala je adaptaciju posuđenica na fonološkoj, morfološkoj i semantičkoj razini, te sintaktičke i sociolingvistička aspekte prebacivanja kodova.
jezici u kontaktu; hrvatski; talijanski; adaptacija; prebacivanje kodova
nije evidentirano
engleski
The Italian Element in the Croatian Literary Language
nije evidentirano
language contacts; Croatian; Italian; adaptation; codeswitching
nije evidentirano
Podaci o izdanju
433
13.12.2001.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Filozofski fakultet u Zagrebu
Zagreb