Leksičke i tekstološke varijante u komunalu hrvatskoglagoljskih brevijara (CROSBI ID 60741)
Prilog u knjizi | ostalo
Podaci o odgovornosti
Šimić, Marinka
hrvatski
Leksičke i tekstološke varijante u komunalu hrvatskoglagoljskih brevijara
U prilogu su analizirane leksičke i tekstološke osobitosti komunala u odabranim hrvatskoglagoljskim brevijarima 14. i 15. stoljeća: Akademiji nu brevijaru s konca 14. st., 6. vatikansko mu brevijaru iz sredine 14. st., 4. vrbničk om brevijaru iz 14. st., 19. vatikanskomu brevijaru iz 1465. g., 2. novljanskomu iz 1495. g. i tiskanom Baromi ćevu brevijaru iz 1493. g. Uspoređene su međusobne leksičke i tekstološke razlike među navedenim rukopisima s tim da je kao osnovni tekst za usporedbu uzet Aka demijin brevijar. Sadržaj komunala uz rubrike su liturgijski i biblijski tekstovi, evanđelja, psalmi, homilije i neke molitve. U svim tim dijelovima gotovo podjednako nalazimo leksičke i tekstološke raznolikosti. Zaključeno je da su svi brevijari potekli iz iste matice, odnosno da je postojao jedan arhetip, a kasnije je u ispravcima i prilagodbama nastala druga linija prijevoda. Najviše se od svih rukopisa izdvaja 2. novljanski brevijar rukopis koji je najvjerojatnije u predlošku imao tekst koji je više puta prilagođavan latinskomu.
hrvatskoglagoljski brevijari, komunal, leksik, tekstologija
nije evidentirano
engleski
Lexical and Textological Variants in Commons of Croatian Glagolitic Breviaries
nije evidentirano
Croatian Glagolitic breviaries, commons, lexis, textology
nije evidentirano
Podaci o prilogu
507-526.
objavljeno
Podaci o knjizi
Meandrima hrvatskoga glagoljaštva. Zbornik posvećen akademiku Stjepanu Damjanoviću o 70. rođendanu
Kuštović, Tanja, Žagar, Mateo
Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada
2016.
978-953-169-348-6