Übersetzung der Bewertung in literarischen Dialogen (CROSBI ID 250477)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Pavić Pintarić, Anita
njemački
Übersetzung der Bewertung in literarischen Dialogen
In diesem Beitrag wird die Analyse der Bewertungsausdrücke gut und schlecht am Korpus von Dialogen aus dem Jugendroman „Herr der Diebe“ von Cornelia Funke durchgeführt. Es wurde von der Annahme ausgegangen, dass gut und schlecht immer eine bewertende Funktion haben, und dass sie mit Emotionen als dem Hintergrund der Bewertung verbunden werden. Die Bewertungsausdrücke wurden auf mehreren Ebenen beschrieben: Zum einen wird gezeigt, welche Sachverhalte mit diesen Adjektiven bewertet werden. Mit der Anwendung der Bewertungstheorie von Martin und White (2005) wird untersucht, zu welchen Kategorien die Bewertungskollokationen gehören. Zum anderen wird untersucht, wie die ausgedrückte Bewertung aus dem Ausgangstext in den kroatischen Zieltext übertragen wurde.
Bewertung ; Emotion ; Übersetzung ; gut ; schlecht ; Deutsch ; Kroatisch
nije evidentirano
engleski
Translation of evaluation gut – schlecht in literary dialogues
nije evidentirano
evaluation ; emotion ; translation ; good ; bad ; German, Croatian
nije evidentirano