Ložnye druz'ja s translatologičeskoj točki zrenija (CROSBI ID 419526)
Ocjenski rad | diplomski rad
Podaci o odgovornosti
Vrdoljak, Matea
Barčot, Branka
ruski
Ložnye druz'ja s translatologičeskoj točki zrenija
Ovaj diplomski rad govori o pojavi u lingvistici zvanoj lažni prijatelji. To su parovi leksema iz dvaju jezika koji zvuče identično ili slično, no djelomično su ili potpuno različitih značenja. Ovaj rad nas upoznaje s terminologijom i klasifikacijom lažnih prijatelja, njihovim nastankom, sličnostima i razlikama među jezicima (ruskim i hrvatskim u ovom slučaju). Rad se bavi i upozorava na probleme koji nastaju pri prijevodu takvih riječi. To je najbolje ilustrirano upravo u istraživanju koje je uključeno u ovaj rad. Radi se o prijevodu 20 zadanih rečenica koje u sebi sadrže riječi koje mogu i ne moraju biti djelomični lažni prijatelji. Ispitanici su studenti i magistri ruskog jezika (ukupno 33). Rad također upozorava na nužnost povećanog broja vježbi prevođenja tijekom fakultetskog obrazovanja, te više posvećenosti upravo problemu lažnih prijatelja.
ložnye druz'ja perevodčika, klassifikacija ložnyh druzej, russkij jazyk, horvatskij jazyk,
nije evidentirano
engleski
Translation Studies Perspective on False Friends
nije evidentirano
False Friends, Classification of False Friends, Russian, Croatian
nije evidentirano
Podaci o izdanju
74
06.04.2018.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Filozofski fakultet u Zagrebu
Zagreb