Biblijski motivi i teme u inojezičnom hrvatskom (CROSBI ID 62356)
Prilog u knjizi | ostalo
Podaci o odgovornosti
Banković-Mandić, Ivančica
hrvatski
Biblijski motivi i teme u inojezičnom hrvatskom
Ovladavanje jezikom podrazumijeva ovladavanje jezičnim, sociokulturnim i pragmatičnim kompetencijama. Sociokulturna kompetencija prema Zajedničkom europskom referentnom okviru uključuje poznavanje kulturoloških činjenica sredine čiji jezik korisnik uči. Botica (2011) je istraživao slojeve hrvatske tradicije i njihovu vezu s biblijskim svijetom te zaključio koliko su hrvatski običaji, navike, vjerovanja, stajališta, pogledi, vještine, ukus, lokalne specifičnosti itd. povezani s Biblijom. To bi značilo da su i u poučavanju kulturoloških činjenica u inojezičnom hrvatskom prisutni biblijski motivi i teme. Cilj je ovog rada istražiti njihov prisutnost u literaturi o poučavanju hrvatskog jezika, udžbenicima i samoj nastavi. Uočeno je da su biblijski motivi i teme najprisutniji u obradi tema kao što su blagdani i povijesnih tema kao što su počeci pismenosti.
Biblija, sociokulturna kompetencija, hrvatski kao ini jezik
nije evidentirano
engleski
Biblical motives and themes in learning Croatian as L2
nije evidentirano
Bible, socio-cultural competence, Croatian as L2
nije evidentirano
Podaci o prilogu
449-461.
objavljeno
Podaci o knjizi
Tragovi tradicije, znakovi kulture
Rudan, Evelina ; Nikolić, Davor ; Tomašić, Josipa
Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada ; Hrvatsko filološko društvo
2018.
978-953-169-379-0