Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Bolje je hrvatski (CROSBI ID 256893)

Prilog u časopisu | prikaz, osvrt, kritika

Frančula, Nedjeljko Bolje je hrvatski // Geodetski list, 72 (2018), 3; 231-233

Podaci o odgovornosti

Frančula, Nedjeljko

hrvatski

Bolje je hrvatski

Bolje je hrvatski (bolje.hr) jedan je od desetak mrežnih resursa Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Na tim se stranicama nalaze prijedlozi hrvatskih zamjena za strane riječi i tuđice koje su neprilagođene ušle u uporabu u hrvatskome jeziku. Arhiva sadrži oko dvjesto takvih stranih riječi i tuđica, a u ovom su prikazu izdvojene one koje su i dio geodetsko-geoinformatičkog nazivlja.

bolje je hrvatski ; terminologija

nije evidentirano

engleski

Better is Croatian

Bolje je hrvatski (bolje.hr) is one of ten online resources of the Institute for Croatian Language and Linguistics. On these pages, there are suggestions of Croatian replacements for foreign words and foreign words that came into use in the Croatian language without adaptation. The archive contains about two hundred such foreign words and phrases, and in this presentation, those that are also part of the geodetic-geoinformatics nomenclature are highlighted.

better is Croatian ; terminology

nije evidentirano

Podaci o izdanju

72 (3)

2018.

231-233

objavljeno

0016-710X

1849-0611

Povezanost rada

Geodezija

Poveznice
Indeksiranost