Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Tobija, Judita i Estera u hrvatskoglagoljskim brevijarima (CROSBI ID 132425)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad

Badurina-Stipčević, Vesna Tobija, Judita i Estera u hrvatskoglagoljskim brevijarima // Književna smotra : časopis za svjetsku književnost, 92-94. (1994), 209-212-x

Podaci o odgovornosti

Badurina-Stipčević, Vesna

hrvatski

Tobija, Judita i Estera u hrvatskoglagoljskim brevijarima

U hrvatskoglagoljskim brevijarima iz razdoblja od kraja 13. do polovice 16. stoljeća nalaze se čitanja mnogih starozavjetnih i novozavjetnih knjiga. Veći broj ovih tekstova preuzet je iz zajedničkog staroslavenskog književnog vrela, a na hrvatskom tlu ti su staroslavenski prijevodi bili prilagođeni hrvatskoj redakciji crkvenoslavenskog jezika i zapadnoj crkvenoj tradiciji. Međutim, u korpusu hrvatskoglagoljskog starozavjetnog štiva, uz naslijeđene biblijske tekstove, postoje i značajni mlađi prijevodi biblijskih knjiga nastali na hrvatskom prostoru. Tako su tekstovi Tobije, Judite, Estere, Knjige Mudrosti, Propovjednika i dr. već u starijim hrvatskoglagoljskim brevijarima poznati samo u prijevodima s latinskih predložaka. Hrvatski su glagoljaši ovim prijevodima Biblije prethodili kasnijim hrvatskim prevoditeljima Biblije, a glagoljski biblijski tekstovi pisani hrvatskocrkvenoslavenskom jezičnom tradicijom vrelo su iz kojega korijene vuku i prijevodi Biblije na narodni jezik.

Biblija; hrvatskoglagoljska književnost

nije evidentirano

engleski

Tobit, Judith and Esther in Croatian Glagolitic Breviaries

nije evidentirano

Bible; Croatian Glagolitic Literature

nije evidentirano

Podaci o izdanju

92-94.

1994.

209-212-x

objavljeno

0455-0463

Povezanost rada

Filologija