crta
Hrvatska znanstvena Sekcija img
bibliografija
3 gif
 Naslovna
 O projektu
 FAQ
 Kontakt
4 gif
Pregledavanje radova
Jednostavno pretraživanje
Napredno pretraživanje
Skupni podaci
Upis novih radova
Upute
Ispravci prijavljenih radova
Ostale bibliografije
Slični projekti
 Bibliografske baze podataka

Pregled bibliografske jedinice broj: 376866

Disertacija

Autor: Težak, Vedran
Naslov: Übersetzung von Präpositionen und das Problem der Bedeutung
( Translation of prepositions and the problem of meaning )
Vrsta: diplomski rad
Fakultet: Filozofski fakultet
Sveučilište: Sveučilište u Zagrebu
Mjesto: Zagreb
Datum: 16.05.
Godina: 2008
Stranica: 42
Mentor: Anđel, Maja
Ključne riječi: kognitive Linguistik; Präpositionen; Deutsch; Kroatisch
( cognitive linguistics; prepositions; German; Croatian )
Sažetak:
Trotz der Tatsache, dass Deutsch und Kroatisch typologisch nicht sehr unterschiedlich sind, werden manchmal präpositionale Verhältnisse unterschiedlich ausgedrückt und die Bedeutungen von Präpositionen überlappen sich manchmal nicht völlig. In der vorliegenden Arbeit werden deutsche und kroatische Präpositionen und ihre Bedeutungen gegenübergestellt und Übersetzungsmöglichkeiten analysiert.
Projekt / tema: 130-1300869-0826
Izvorni jezik: GER
Znanstvena područja:
Filologija
Upisao u CROSBI: mandel@ffzg.hr (mandel@ffzg.hr), 26. Pro. 2008. u 13:39 sati



Verzija za printanje   za tiskati


upomoc
foot_4