crta
Hrvatska znanstvena Sekcija img
bibliografija
3 gif
 Naslovna
 O projektu
 FAQ
 Kontakt
4 gif
Pregledavanje radova
Jednostavno pretraživanje
Napredno pretraživanje
Skupni podaci
Upis novih radova
Upute
Ispravci prijavljenih radova
Ostale bibliografije
Slični projekti
 Bibliografske baze podataka

Pregled bibliografske jedinice broj: 393637

Časopis

Autori: Vince, Jasna
Naslov: Izravni objekt i njegove inačice u hrvatskome crkvenoslavenskome jeziku
( Direct Object and Its Variants in Croatian Church Slavonic )
Izvornik: Slovo : časopis Staroslavenskoga instituta u Zagrebu (0583-6255) 58 (2008); 63-86
Vrsta rada: članak
Ključne riječi: hrvatski crkvenoslavenski; starohrvatski jezik; hrvatski jezik; izravni objekt; inačice
( Croatian Church Slavonic; Old Croatian language; Croatian language; direct object; variants )
Sažetak:
Opisujući tipičan padež izravnoga objekta – akuzativ u hrvatskome crkvenoslavenskome jeziku, dotičemo se i odnosa akuzativa prema drugim padežnim i prijedložnim izrazima koji s njime alterniraju. Genitivu u toj usporedbi pripada ≫ povlašten≪ položaj jer je jedino on u određenim sintaktičkim uvjetima čest padež izravnoga objekta kao i akuzativ. I instrumental katkada preuzima ulogu izravnoga objekta. S akuzativom izravnoga objekta alternira i dativ. Važna razlika među spomenutim padežima (akuzativ je središnji, a dativ rubni) odražava se na gramatički status objekata u akuzativu i dativu: prvi je izravan, a drugi neizravan. I sadržaji izraženi različitim prijedložnim izrazima mogu se kodirati kao izravni objekti. Navode se i takvi izravni objekti, zajedno s njihovim sintaktičkim inačicama. Raščlanjuju se i rečenice s dvostrukim objektom u akuzativu. Osobit su slučaj varijante s prazninom na mjestu izravnoga objekta. Kao rezultat promjene rečenične perspektive izravni se objekt preoblikuje u subjekt, a u određenim okolnostima može ga zamijeniti i prilog. U članku se na obilju primjera prikazuje rasprostranjenost akuzativa izravnoga objekta i njegovih inačica u hrvatskome crkvenoslavenskome jeziku i objašnjavaju zakonitosti njihova pojavljivanja. Biblijskim perikopama iz četiriju hrvatskoglagoljskih misala: Hrvojeva, Vatikanskog Borg. Illirico 4, Misala kneza Novaka i Ročkog misala dodane su paralele iz dvaju starohrvatskih lekcionara: Lekcionara Bernardina Splićanina i Ranjinina lekcionara te iz dvaju suvremenih izdanja Biblije. Usporedba hrvatskoga crkvenoslavenskoga, starohrvatskoga i suvremenoga hrvatskoga jezika otkriva da se izravni objekti u akuzativu – koji su u hrvatskome crkvenoslavenskome razmjerno slabije zastupljeni – u preostala dva sustava šire na račun drugih sintaktičkih rješenja. Iznimke su objasnidbeni objekti, koji uzmiču pred prijedložnim izrazima, i tautološki, koji se u svim promatranim jezičnim sustavima odlikuju snažnom stilskom obilježenošću.
Projekt / tema: 090-0900998-0995
Izvorni jezik: HRV
Kategorija: Znanstveni
Znanstvena područja:
Filologija
URL cjelovitog teksta:
Google Scholar: Izravni objekt i njegove inačice u hrvatskome crkvenoslavenskome jeziku
Upisao u CROSBI: sudec@stin.hr (sudec@stin.hr), 26. Svi. 2009. u 11:25 sati



Verzija za printanje   za tiskati


upomoc
foot_4