Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Fairy Tales between Commodification and National Mobilization: German Language Children's Literature in 19th Century Croatian Society (CROSBI ID 554214)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | međunarodna recenzija

Hameršak, Marijana Fairy Tales between Commodification and National Mobilization: German Language Children's Literature in 19th Century Croatian Society // Abstracts - Children's Literature and Cultural Diversity in the Past and the Pressent. 19th Biennial Congress of IRSCL / Berthold, Sabine & Hans-Heino Ewers (ur.). Frankfurt: Institut fuer Jugendbuchforschung Goethe-University, Frankfurt, 2009. str. 80-81

Podaci o odgovornosti

Hameršak, Marijana

engleski

Fairy Tales between Commodification and National Mobilization: German Language Children's Literature in 19th Century Croatian Society

Reception of German language children's literature, namely German language fairy tales, in the multilingual and multicultural 19th century Croatian society will be discussed from several different aspects. First it will be discussed from the point of view of the history of reading i. e. in the context of children's consumption of German language children's books in 19th century Croatia. After that it will be discussed from the book history perspective or at the level of adoption of German language children's literature publishing genres and strategies in the publishing field of 19th century Croatian children's literature. Fairy tales domination in some of the first luxury illustrated Croatian children's books and picture books will be interpreted in this vein. At last, reception of German language children's literature in Croatia will be discussed from the literary history point of view as a history of translations. Almost absolute lack of named German folk tales translations, relatively late named translations of Grimm's and Bechstein's tales as well as a renaming declaratively German folk tales in a Slavic folk tales will be analyzed regarding to the mutually dependent and contradictory ideas of nation, literature, folk and childhood.

fairy tales; Greman language; Croatian language; children's literature; 19th century; cultural imperialism; cutural appropriationa and adaptation; history of reading; history of publishing

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o prilogu

80-81.

2009.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Abstracts - Children's Literature and Cultural Diversity in the Past and the Pressent. 19th Biennial Congress of IRSCL

Berthold, Sabine & Hans-Heino Ewers

Frankfurt: Institut fuer Jugendbuchforschung Goethe-University, Frankfurt

Podaci o skupu

Children's Literature and Cultural Diversity in the Past and the Pressent. 19th Biennal Congress of IRSCL

predavanje

08.08.2009-12.08.2009

Frankfurt na Majni, Njemačka

Povezanost rada

Etnologija i antropologija