Hrvatskoglagoljska Muka svetoga Andrije apostola (CROSBI ID 171074)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Badurina-Stipčević, Vesna
hrvatski
Hrvatskoglagoljska Muka svetoga Andrije apostola
Uz apokrifna djela apostola Andrije, Djela Andrije i Mateja u gradu ljudoždera i Djela Petra i Andrije, u hrvatskoj srednjovjekovnoj književnosti potvrđena je i apokrifna Andrijina pasija. Muka svetoga Andrije apostola čita se u oficiju na svečev blagdan, 30. studenoga, u sanktoralu devetnaest hrvatskoglagoljskih brevijara iz razdoblja od 14. do polovice 16. stoljeća. Glagoljska muka je prijevod ranosrednjovjekovnoga latinskoga spisa Epistula presbyterorum et diaconorum Achaiae (BHL 428) nastaloga u 6. stoljeću. Iako glagoljski brevijarski tekstovi ne prate u cjelini latinsku muku, a pojedina su poglavlja znatno skraćena, glagoljska pasija sadrži osnovne dijelove fabule koja opisuje Andrijino mučenje. Brevijarske pasije međusobno se razlikuju u duljini potvrđenoga teksta, kao i u tekstološkim osobinama. Utvrđena je bliska tekstološka paralela s latinskim rukopisom pasije Parisiacus 11750 iz 11. stoljeća (prema Bonnetovu izdanju). Hrvatskoglagoljska Muka svetoga Andrije apostola iz vatikanskoga brevijara Illirico 6 iz 1379.(?) godine objavljuje se u latiničnoj transliteraciji i s varijantama tekstova iz svih drugih brevijara.
Muka Andrije apostola ; Passio sancti Andreae apostoli ; Epistula presbyterorum et diaconorum Achaiae ; hrvatskoglagoljski apokrifi
nije evidentirano
engleski
The Croatian Glagolitic Passion of St. Andrew the Apostle
nije evidentirano
Passion of St. Andrew the Apostle ; Passio sancti Andreae apostoli ; Epistula presbyterorum et diaconorum Achaiae (BHL 428) ; Croatian Glagolitic apocrypha
nije evidentirano