crta
Hrvatska znanstvena Sekcija img
bibliografija
3 gif
 Naslovna
 O projektu
 FAQ
 Kontakt
4 gif
Pregledavanje radova
Jednostavno pretraživanje
Napredno pretraživanje
Skupni podaci
Upis novih radova
Upute
Ispravci prijavljenih radova
Ostale bibliografije
Slični projekti
 Bibliografske baze podataka

Pregled bibliografske jedinice broj: 654659

Zbornik radova

Autori: Sudec, Sandra
Naslov: Imenske složenice u hrvatskom i makedonskom crkvenoslavenskom jeziku
( Nominal compounds in Croatian and Macedonian Church Slavonic )
Izvornik: Osmi naučen sobir na mladi makedonisti : Konferencija vo čest na prof. Liljana Minova-Gjurkova / Dučevska, Aneta, Karapejovski Boban, Petrevski Bojan (ur.). - Skopje : Filološki fakultet , 2016. 323-337.
Skup: Osmi naučen sobir na mladi makedonisti : Konferencija vo čest na prof. Liljana Minova-Gjurkova
Mjesto i datum: Skoplje, Makedonija, 16.-18. svibnja 2013.
Ključne riječi: složenice; imenice; pridjevi; hrvatski crkvenoslavenski jezik; makedonski crkvenoslavenski jezik; starocrkvenoslavenski jezik
( compounds; nouns; adjectives; Croatian Church Slavonic; Macedonian Church Slavonic; Old Church Slavonic )
Sažetak:
U radu se uspoređuju strukturna svojstva, podrijetlo i zastupljenost složenih imenica i pridjeva u hrvatskom i makedonskom crkvenoslavenskom jeziku na temelju građe dvaju crkvenoslavenskih rječnika (Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije i Речник на црковнословенскиот јазик од македонска редакција) i dosadašnjih istraživanja. I hrvatski i makedonski crkvenoslavenski jezik naslijedili su starocrkvenoslavenski fond imenskih složenica. Većina tih složenica nastala je kalkiranjem prema uzorima iz grčkoga jezika, koji obiluje složenicama. U crkvenoslavenskim jezicima (redakcijama) taj je osnovni fond složenica proširen, pri čemu je i dalje vidljiv grčki utjecaj. Najveća razlika između dvaju korpusa tekstova proizlazi iz toga što su makedonski pisari u crkvenoslavenskom razdoblju nastavili prevoditi tekstove s grčkoga, dok se hrvatski glagoljaši pri uređivanju liturgijskih knjiga prema zapadnom obredu od 13. stoljeća okreću latinskim izvorima. Osim toga, tekstovi se u dvama korpusima razlikuju po naravi (liturgijski, biblijski prema nebiblijskima) koja uvjetuje njihove stilske osobitosti, među kojima i upotrebu složenica. Rad pokazuje na koji se način ta razlika odražava na složenice u dvama crkvenoslavenskim jezicima.
Vrsta sudjelovanja: Predavanje
Vrsta prezentacije u zborniku: Cjeloviti rad (više od 1500 riječi)
Vrsta recenzije: Međunarodna recenzija
Projekt / tema: 090-0900998-0995
Izvorni jezik: HRV
Kategorija: Znanstveni
Znanstvena područja:
Filologija
Puni text rada: 654659.Sudec_Imenske_slozenice.pdf (tekst priložen 13. Srp. 2016. u 13:55 sati)
Upisao u CROSBI: Sandra Sudec (sandra.sudec@stin.hr), 15. Stu. 2013. u 11:13 sati



Verzija za printanje   za tiskati


upomoc
foot_4