crta
Hrvatska znanstvena Sekcija img
bibliografija
3 gif
 Naslovna
 O projektu
 FAQ
 Kontakt
4 gif
Pregledavanje radova
Jednostavno pretraživanje
Napredno pretraživanje
Skupni podaci
Upis novih radova
Upute
Ispravci prijavljenih radova
Ostale bibliografije
Slični projekti
 Bibliografske baze podataka

Pregled bibliografske jedinice broj: 715039

Poglavlje/Rad u knjizi

Autori: Dürrigl, Marija-Ana
Naslov: Signals of Performability in the Croatian Glagolitic 'Legend of St John Chrysostom'
Knjiga: Medieval and Early Modern Performance in the Eastern Mediterranean
Urednik/ci: Ozturkmen, Arzu ; Vitz, Evelyn Birge
Izdavač: Brepols
Grad: Turnhout
Godina: 2014
Serija: Late Medieval and Early Modern Studies vol. 20
Raspon stranica:: 47-62
Ukupni broj stranica u knjizi:: 576
ISBN: 978-2-503-54691-9
Ključne riječi: medieval prose, hagiography, performance, Croatian Glagolitic literature
Sažetak:
The “Legend of St John Chrysostom (Hermit)” is written on folios 67v – 75 r. of the Žgombić Miscellany. The immediate source for the Croatian translation of this legend has not been found yet. Its composition is unique in that the hero, John Chrysostom, repeats almost the whole story already told in 3rd person by the omniscient narrator. The structure (i.e. two large buildingblocks of the legend) is a strong indication that this particular saint’s life was read/told in a more dramatic manner. Performance, understood as a wide range of deliveries, was an additive, a complement, and almost an illustration to what was being said, but was not allowed to overshadow or hide the meaning and message of the legend. Monologue and dialogue in this legend do not have the task to fictionalise, but to dramatise and thus to “draw” the recipient into events and Truths the stories convey. “Recipients” are the category of implicit reader, but also the extratextual body of audience, which communicates with the text via the narrator-teller, i.e. via the person who reads aloud or performs. When John the character becomes the narrator, the storyteller can use his voice and even gestures to show what happened, rather then just to tell. Therefore this introduction of the Ich-Erzähler is a trace of oral communication, of performance. The actualisation of a text in the sense of performance must therefore remain a possibility because of a lack of unequivocal textual indications and extratextual proof in Croatian medieval sources.
Projekt / tema: 090-0900998-0994
Izvorni jezik: ENG
Kategorija: Znanstveni
Znanstvena područja:
Filologija
Upisao u CROSBI: Marija-Ana Durrigl (marija-ana.durrigl@stin.hr), 15. Ruj. 2014. u 08:32 sati



Verzija za printanje   za tiskati


upomoc
foot_4