Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Hrvatske poslovice u tiskanim izdanjima 18. stoljeća (CROSBI ID 624865)

Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Banov, Estela Hrvatske poslovice u tiskanim izdanjima 18. stoljeća // Parémie národů slovanských VII / Mrhačová, Eva ; Muryc, Jiří ; Kolberová, Urszula (ur.). Ostrava: Ostravská univerzita Ostrava, Filozofická fakulta, 2014. str. 113-122

Podaci o odgovornosti

Banov, Estela

hrvatski

Hrvatske poslovice u tiskanim izdanjima 18. stoljeća

The interest for traditional oral proverbs existed among the educated intellectual elites in the 15th century on the Croatian territory. Several Croatian writers collected proverbs and included traditional proverbial examples in their own literary and scholarly texts. At the beginning of the 18th century, in accordance with the similar European stylistic patterns, the interest for collecting and utilizing proverbs as a rhetorical argument in printed works increased. The paper presents a comparison of two different types of including traditional oral proverbial examples in popular and academic printed books. Pavao Ritter Vitezović (1652–1713), a manager of the printing-house in the centre of northern Croatian region Zagreb, had been publishing popular almanacs from 1691 to 1705. During this period, he included oral proverbs in his publications. The proverbial examples were popular among the readers of the almanacs and Vitezović decided to publish a separate book of proverbs under the title "Priricsnik aliti razliko mudrosti cvitje" that appeared 1702. Alberto Fortis had published the book "Viaggio in Dalmazia" in 1774. In accordance with growing interest for popular traditions in other European countries, he described oral traditions and costumes among the Morlacchi. After that, in the southern Croatian parts, especially Dalmatia, the interest for all types of folk traditions increased. Đuro Ferić (1739– 1820) recorded and collected proverbs in Dubrovnik. His book "Fabulae ab Illyricis adagiis desumptae" printed in 1794 was a unique example of the explanation of traditional proverbial meaning in narrative texts that Ferić wrote in the manner of classical authors.

poslovica ; entimem ; usmena književnost ; hrvatski latinizam ; klasicizam ; prosvjetiteljstvo ; predromantizam

nije evidentirano

engleski

Croatian Proverbs in the Printed Editions of the 18th Century

nije evidentirano

proverb ; enthymene ; folk literature ; Croatian latin literature ; Croatian romanticism ; classicism ; enlightenment ; sentimentalism

nije evidentirano

Podaci o prilogu

113-122.

2014.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Parémie národů slovanských VII

Mrhačová, Eva ; Muryc, Jiří ; Kolberová, Urszula

Ostrava: Ostravská univerzita Ostrava, Filozofická fakulta

978-80-7464-704-8

Podaci o skupu

Parémie národů slovanských VII

predavanje

17.09.2014-18.09.2014

Ostrava, Češka Republika

Povezanost rada

Filologija