crta
Hrvatska znanstvena Sekcija img
bibliografija
3 gif
 Naslovna
 O projektu
 FAQ
 Kontakt
4 gif
Pregledavanje radova
Jednostavno pretraživanje
Napredno pretraživanje
Skupni podaci
Upis novih radova
Upute
Ispravci prijavljenih radova
Ostale bibliografije
Slični projekti
 Bibliografske baze podataka

Pregled bibliografske jedinice broj: 862146

Rad u postupku objavljivanja

Autori: Ćoso, Bojana; Bogunović, Irena
Naslov: The role of linguistic cues in bilingual negation processing
Izvornik: International journal of bilingualism (1367-0069) (2017)
Status rada: prihvaćen
Ključne riječi: negation processing, two-step model, linguistic cues, bilingualism
Sažetak:
Aims and Objectives: A vast body of research has dealt with negation processing. There are many differences between negations across languages, which could influence negation processing in bilingual speakers. However, bilingual negation processing has rarely been experimentally investigated. This study aims at exploring whether highly proficient Croatian-English bilinguals are able to adequately adopt English negations, and whether linguistic cues from both languages have similar effect on negation processing. Methodology: Sentence-picture verification task was used to investigate the processing of affirmative sentences, sentential and constituent negations, Croatian negative concord and English sentences with negated subject. Data and Analysis: 2 (language) x 4 (sentence type) x 2 (congruency) ANOVA with repeated measures was used to analyze the data. Findings: The results showed that the effect of language was not significant, except in the case of constituent negations which were processed faster in English. There was a significant difference between the processing of affirmative and negative sentences, as affirmatives were processed faster than negatives in both languages. Constituent negations in both languages were processed slower compared to other types of negations. Originality: The results suggest that strong linguistic cues, such as word order and quantifiers, influence negation processing in both languages, resulting in differences between different types of negations. The results are discussed in the light of two existing models of negation and sentence processing. A new model, as a combination of these two models, is proposed. Implications: The fact that there was no significant difference in negation processing between the bilinguals’ two languages supports the view that highly proficient successive bilinguals are able to adequately adopt negations in both their languages.
Rad je indeksiran u
bazama podataka:
Scopus
Arts & Humanities Citation Index (A&HCI) (sastavni dio Web of Science Core Collectiona)
Social Science Citation Index (SSCI) (sastavni dio Web of Science Core Collectiona)
Izvorni jezik: ENG
Kategorija: Znanstveni
Znanstvena područja:
Psihologija,Filologija
URL Internet adrese: http://journals.sagepub.com/doi/full/10.1177/1367006917698840
Upisao u CROSBI: Bojana Coso (coso.bojana@gmail.com), 17. Vel. 2017. u 15:20 sati



Verzija za printanje   za tiskati


upomoc
foot_4