Korelativna uporaba pokaznih zamjenica u hrvatskome crkvenoslavenskom jeziku (CROSBI ID 246521)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Mihaljević, Milan
hrvatski
Korelativna uporaba pokaznih zamjenica u hrvatskome crkvenoslavenskom jeziku
Zamjenice onь, ovь, sa i ta rabe se pronominalno, kao glave imenske skupine, ili prenominalno, kao modifikatori imenice. Osim uz imenice, mogu biti uporabljene i uz rečenice. Tada zamjenica može biti koreferentna s nekim konstituentom u popratnoj rečenici ili s rečenicom kao cjelinom (korelativna uporaba). U prvom slučaju ima oblike sva tri roda, a u drugom samo srednjega. Korelativno mogu biti uporabljene samo zamjenice ovь, sa i ta, a zamjenica onь ne. U obje skupine rečenice mogu biti razdvojene od zamjenica na koje se odnose. Za razliku od njemačkoga korelativnoga es ili engleskoga it, naše se zamjenice mogu nalaziti i neposredno ispred pripadajuće rečenice. Njemačko se korelativno es ne može pojaviti iza prijedloga, što naše zamjenice također mogu. To se može objasniti činjenicom da je riječ o pokaznim zamjenicama koje su modifikatori pripadne rečenice, a u njemačkom i engleskom o ličnim zamjenicama koje zamjenjuju rečenice. Iznose se i argumenti u prilog tvrdnji da izmještene (ekstraponirane) rečenice nisu na svoj površinski položaj došle pomicanjem, nego da one u izračun ulaze na tom položaju.
pokazne zamjenice ; korelacija ; hrvatski crkvenoslavenski jezik
nije evidentirano
engleski
Correlative Use of Demonstrative Pronouns in Croatian Church Slavonic
nije evidentirano
demonstrative pronouns ; correlation ; Croatian Church Slavonic language
nije evidentirano
Podaci o izdanju
Povezanost rada
Filologija