crta
Hrvatska znanstvena Sekcija img
bibliografija
3 gif
 Naslovna
 O projektu
 FAQ
 Kontakt
4 gif
Pregledavanje radova
Jednostavno pretraživanje
Napredno pretraživanje
Skupni podaci
Upis novih radova
Upute
Ispravci prijavljenih radova
Ostale bibliografije
Slični projekti
 Bibliografske baze podataka

Pregled bibliografske jedinice broj: 932559

Poglavlje/Rad u knjizi

Autori: Barčot, Branka
Naslov: Okkazional'nye frazeologizmy i perevod
( On Translating Occasional Idioms )
Knjiga: Peresekaja granicy: Mežkul'turnaja kommunikacija v global'nom kontekste. Sbornik materialov I Meždunarodnoj naučno-praktičeskoj konferencii 14-16 fevralja 2018 g.
Urednik/ci: Bragina, N.G. ; Osadčij, M.A.
Izdavač: Online izdanje
Grad: Moskva
Godina: 2018
Raspon stranica:: 33-35
ISBN: 978-5-98269-176-7
Ključne riječi: perevodovedenie ; okkazional'nyj frazeologizm ; skazka ; kul'turologija
( translation studies ; occasional idiom ; tale ; culturology )
Sažetak:
Здесь представленные данные являются фрагментом исследовательского проекта, цель которого – проследить за окказиональными фразеологизмами (ОФ) в Сказках давнего времени (1916) автора Иваны Брлич-Мажуранич. Основная задача этой работы – проанализировать ОФ в сказке "Как Потех искал истину" в исходном языке (ИЯ), т.е. хорватском, и в переводящем языке (ПЯ), т.е. русском.
Projekt / tema: HRZZ 4054
Izvorni jezik: rus
Kategorija: Znanstveni
Znanstvena područja:
Filologija
URL Internet adrese: http://www.pushkin.institute/science/konferencii/peresekaya_granicy/Peresekaya_granicy_2018_sbornik.pdf
Upisao u CROSBI: Branka Barčot (bbarcot@ffzg.hr), 28. Ožu. 2018. u 12:13 sati



Verzija za printanje   za tiskati


upomoc
foot_4