crta
Hrvatska znanstvena Sekcija img
bibliografija
3 gif
 Naslovna
 O projektu
 FAQ
 Kontakt
4 gif
Pregledavanje radova
Jednostavno pretraživanje
Napredno pretraživanje
Skupni podaci
Upis novih radova
Upute
Ispravci prijavljenih radova
Ostale bibliografije
Slični projekti
 Bibliografske baze podataka

Pregled bibliografske jedinice broj: 936081

Ostalo

Autori: Kordić, Snježana
Naslov: Konferencija Jezici i nacionalizmi
( Conference Languages and Nationalisms )
Izvornik: TV N1, emisija Novi dan, 22.11.2016., 15 minuta (intervju vodila Minela Jašar)
Vrsta: Intervju
Godina: 2016
Ključne riječi: sociolingvistika, jezična politika, nacionalizam, školovanje, segregacija, jezična manipulacija, kultura, tradicija, standardni jezik, policentrični jezik, varijante, štokavski, međusobna razumljivost, naziv jezika, češki, slovački, norveški, švedski, hrvatski, srpski, crnogorski, bosanski, srpskohrvatski
( sociolinguistics, language policy, nationalism, education, segregation, linguistic manipulation, culture, tradition, standard language, polycentric language, language varieties, Štokavian, mutual intelligibility, language name, Czech, Slovak, Norwegian, Swedish, Croatian, Serbian, Montenegrin, Bosnian, Serbo-Croatian )
Sažetak:
Razgovor je započet iznošenjem paralele između naslova knjige “Jezik i nacionalizam” i naslova regionalnog projekta pod čijim se okriljem održava ekspertska konferencija u Sarajevu. Potom se objasnilo da svakodnevna tečna komunikacija između ljudi različitih nacionalnosti u BiH dokazuje da se radi o zajedničkom jeziku. Ukazalo se na problem segregacije u školama i ponudilo rješenje za prevladavanje postojećeg stanja. Također se rasvjetljavao problem manipulacije nazivom jezika. Podsjeća se da zajednički jezik ne treba ni ujednačavati ni razjednačavati i da ovakav kakav jest predstavlja policentrični standardni jezik sa svojim varijantama. Na kraju se novinaru iz hrvatske redakcije Tihomiru Ladišiću objašnjava da paralela sa situacijom između švedskog i norveškog ili češkog i slovačkog nije primjenjiva jer su u tim slučajevima za standardni jezik uzeti različiti dijalekti, dok je u našem slučaju uzet isti dijalekt – štokavica. Također se pokazuje da kultura i tradicija nisu kriteriji po kojima se određuje da se radi o različitim jezicima jer razlike u kulturi i tradiciji postoje i između varijanata drugih policentričnih jezika. Zaključno se još navelo da pristup riječima kao ispravnima ili neispravnima treba u skladu s modernom lingvistikom zamijeniti pristupom orijentiranim na primjerenost nekog izraza konkretnoj situaciji odnosno sugovorniku ili publici kojoj se obraćamo.
Izvorni jezik: HRV
Znanstvena područja:
Sociologija,Filologija,Kroatologija
URL Internet adrese: http://ba.n1info.com/a123799/Video/Info/Konferencija-Jezici-i-nacionalizmi.html
Upisao u CROSBI: Snježana Kordić (Snjezana.Kordic@public.carnet.hr), 25. Tra. 2018. u 06:15 sati



Verzija za printanje   za tiskati


upomoc
foot_4